Traducir a
E se eu tivesse uma pista eu saberia exatamente
And if I had a clue
eu saberia exatamente o que fazer
I′d know exactly what do to
Se eu fosse o mais sábio dos dois
If I were the wiser of the two
E se eu visse isso tudo tão limpo
And if I saw it all so clear
Eu escreveria embaixo e dobraria sua orleha
I'd write it down and bend your ear
Se eu fosse o mais esclarecido dos dois
If I were the clearer of the two
Nós poderiamos andar
We can take a walk
Quênils da quinta avenida
Into the canyons of 5th Avenue
Cantar e Dançar... só para dar exemplos
Sing and dance just to name a few
Tudo que eu faço
All I do
Tudo que eu faço
All I do
E se eu escutasse os anjos cantanto Eu
And if I heard the angels sing
Cantaria de volta para você e traria o
I′d sing it back to you and bring
Som do paraíso tocando somente para você
Sound of heaven ringing just for you
E se eu visse o sol se pondo
And if I saw the sun fall down
Eu pegaria e faria uma coroa
I'd pick it up and make a crown
Uma que servisse perfeitamente em você
One that was a perfect fit for you
Nós poderiamos andar
We can take a walk
No pomar de maçãs perto da escola
Into the apple orchard by the school
Nós poderiamos deixar um resíduo
We could make a little residue
Nós poderiamos achar um lugar para ficar
We can find a place to stay
Um lugar secreto
A secret little hideaway
Passar um curto tempo dentro de você
Spend a little time inside of you
Tudo que eu faço
All I do
Tudo que eu faço
All I do
Todos os olhos
All eyes
Todos os olhos
All eyes
Todos os olhos em você
All eyes on you (hey...)
Tudo que eu faço
All I do (hey...)
Tudo que eu faço
All I do
Tudo que eu faço
All I do (hey...)
Tudo que eu faço
All I do
