Traducir a
Bastone rigido, è la mia natura
Stiff club, it′s my nature
Amore su misura è la nomenclatura
Custom love is the nomenclature
Piegati, confusione di massa
Turn down mass confusion
Iniziamo un viaggio perché continuiamo a navigare
Hit the road 'cause we just keep cruisin′
Raddoppia il mio divertimento, raddoppia la mia visione
Double my fun, double my vision
Attenta considerazione alla mia ultima decisione
Long hard look at my last decision
Spingi qui, spingi là
Hustle here, hustle there
Spingimi puttana e faresti meglio a stare attenta
Hustle me, bitch, and you best beware
È commovente, e te l'ho detto
It's emotional, and I told you so
Ma dovevi saperlo
But you had to know
Quindi te l'ho detto
So I told you
Passo leggero verso l'orizzonte
Soft walk to horizon
Un grande scontro in cui nessuno muore
One big crash that no one dies in
Questo è per la mia gente di Fayetteville
This is for the folks in Fayetteville
Si realizzerà se dite che succederà
It'll come true if you say it will
Guardati in giro, guardati in giro, guardati in giro
Look around, look around, look around
Tutto intorno, tutto intorno, tutto intorno
All around, all around, all around
Guardati in giro, guardati in giro, guardati in giro
Look around, look around, look around
Tutto intorno, tutto intorno, tutto intorno
All around, all around, all around
È commovente, e te l'ho detto
It′s emotional, and I told you so
Ma dovevi saperlo
But you had to know
Quindi te l'ho detto
So I told you
Per favore non guardare dentro di me
Please, don′t look right through me
Mi fa male al cuore quando lo fai
Hurts my heart when you do that to me
Vita da strada fuori dalla mia finestra
Street life out my window
Brezza di città, sta per accarezzare la mia pelle sbucciata
City made breeze gonna stroke my skindow
Solo molte parole su un vecchio muro di mattoni
Just a lotta words on an old brick wall
Rapinando molte banche, ottieni uno scarabocchio di pedigree
Robbin' lotta banks, got a pedigree scrawl
Metti il mi picchetto nella tua piazza
Put my peg into your square
Corriamo in giro come se non ce ne importasse
Run around like we just don′t care
Guardati in giro, guardati in giro, guardati in giro
Look around, look around, look around
Tutto intorno, tutto intorno, tutto intorno
All around, all around, all around
Guardati in giro, guardati in giro, guardati in giro
Look around, look around, look around
Tutto intorno, oh yeah ah
All around, oh yeah
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Muovilo ah devo raggiungerti, voglio raggiungerti
Move it, ah, gotta get ya, wanna get you
Muovilo ah devo raggiungerti, voglio raggiungerti
Move it, ah, gotta get ya, wanna get you
Muovilo ah devo raggiungerti, voglio raggiungerti
Move it, ah, gotta get ya, wanna get you
Muovilo ah devo raggiungerti, voglio raggiungerti
Move it, ah, gotta get ya, wanna get you
Muovilo ah devo raggiungerti, voglio raggiungerti
Move it, ah, gotta get ya, wanna get you
Muovilo ah devo raggiungerti, voglio raggiungerti
Move it, ah, gotta get ya, wanna get you
Muovilo ah devo raggiungerti, voglio raggiungerti
Move it, ah, gotta get ya, wanna get you
Muovilo ah devo raggiungerti, voglio raggiungerti
Move it, ah, gotta get ya, wanna get you
Guardati in giro, guardati in giro, guardati in giro
Look around, look around, look around
Tutto intorno, tutto intorno, tutto intorno
All around, all around, all around
Guardati in giro, guardati in giro, guardati in giro
Look around, look around, look around
Tutto intorno, oh yeah ah
All around, oh yeah
Quando mi sento piccolo e sto colpendo un muro
When I'm feeling small and I′m hitting a wall
Voglio sentirlo dappertutto
Wanna feel it all around
Quando mi sento piccolo e sto colpendo un muro
When I'm feeling small and I′m hitting a wall
Voglio sentirlo dappertutto
Wanna feel it all around (yeah)
