Traducir a

Les choses ne seront plus jamais comme avant.
Things will never be the same
Néanmoins, je suis vraiment très content d'être venu.
Still, I′m awfully glad I came
Résonnant dans la forme des choses à venir
Resonating in the shape of things to come
Je n'attends jamais quand je sais qu'il n'y en a qu'un seul.
Never waiting when I know there's only one

J'ai tout gâché, mais rassurez-vous.
Messed it up, but rest assured
Personne ne pense jamais être guéri.
No one ever thinks they′re cured
Un instant, le temps que je me réinvente.
Just a minute while I reinvent myself
Je l'invente et ensuite je le prends sur l'étagère.
Make it up and then I take it off the shelf

Au-delà des lois de la lumière
Over the laws of light
Au-dessus de la lune à minuit
Over the moon by midnight
Faisons-le cette fois-ci.
Let's do it all this time
Nous partons tous avec de bons vœux, et
Everyone wishing well, we go, and

Tout le monde sait que tout est permis, et maintenant
Everyone knows anything goes, and now
Nous sommes les enfants du lotus
We are the lotus kids
Oh, il vaut mieux prendre note de cela.
Oh, better take note of this
Pour l'histoire
For the story

La lune montante brille
The rising moon is on the shine
Le sang du Scorpion est un neuf (ah)
The blood of Scorpio's a nine (ah)
Comme la peur qui se lit dans les yeux de chaque biche (ah)
Like the fear that′s in the eyes of every doe (ah)
Dis-le maintenant, car John et Jane aimeraient savoir.
Say it now, ′cause John and Jane would like to know

Est-ce en sécurité dans ta tête ?
Is it safe inside your head?
Chants pour bercer les morts
Songs to serenade the dead
J'ai toujours dit que je ne connaissais pas d'ennemis.
All along, I said I know no enemies
Mélangez jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de pedigrees.
Mix it up until there are no pedigrees

Au-delà des lois de la lumière
Over the laws of light
Au-dessus de la lune à minuit
Over the moon by midnight
Faisons-le cette fois-ci.
Let's do it all this time
Nous partons tous avec de bons vœux, et
Everyone wishing well, we go, and

Tout le monde sait que tout est permis, et maintenant
Everyone knows anything goes, and now
Nous sommes les enfants du lotus
We are the lotus kids
Oh, il vaut mieux prendre note de cela.
Oh, better take note of this
Pour l'histoire
For the story

Au-delà des lois de la lumière
Over the laws of light
Au-dessus de la lune à minuit
Over the moon by midnight
Faisons-le cette fois-ci.
Let′s do it all this time
Dans l'ombre se révélant
Into the shadow showing
Entrez dans le courant déferlant
Enter the rolling tide
Par-delà l'océan si vaste
Over the ocean so wide
Faisons-le cette fois-ci.
Let's do it all this time
Nous partons tous avec de bons vœux, et
Everyone wishing well, we go, and

Tout le monde sait que tout est permis, et maintenant
Everyone knows anything goes, and now
Nous sommes les enfants du lotus
We are the lotus kids
Oh, il vaut mieux prendre note de cela.
Oh, better take note of this
Pour l'histoire
For the story

Tout le monde sait que tout est permis, et maintenant
Everyone knows anything goes, and now
Nous sommes les enfants riches
We are the loaded kids
Oh, il vaut mieux prendre note de cela.
Oh, better take note of this
Pour l'histoire
For the story

Tout le monde sait que tout est permis, et maintenant
Everyone knows anything goes, and now
Nous sommes les enfants du lotus
We are the lotus kids
Oh, il vaut mieux prendre note de cela.
Oh, better take note of this
Pour l'histoire
For the story

Desarrollado por musixmatch