Traducir a
Quanto tempo, quanto tempo trascorrerò
How long, how long will I slide?
Tolta la mia parte, non so
Separate my side, I don′t
E non credo sia male
I don't believe it′s bad
Tagliarsi la gola è tutto cio che potevo fare
Slit my throat, it's all I ever
Ho sentito la tua voce attraverso una foto
I heard your voice through a photograph
L'ho trovata e ha portato a galla il passato
I thought it up and brought up the past
Una volta che sai che non potrai mai tornare indietro
Once you know you can never go back
Devo prenderla dall'altra parte
I gotta take it on the other side
I secoli sono ciò che conta per me
Centuries are what it meant to me
un cimitero dove ho sposato il mare
A cemetery where I marry the sea
Cose più strane non potrebbero farmi cambiare idea
Stranger things could never change my mind
Devo prenderla dall'altra parte
I gotta take it on the other side
Portarlo dall'altra parte
Take it on the other side
Accettalo, prendila così
Take it on, take it on
Quanto tempo, quanto tempo trascorrerò
How long, how long will I slide?
Tolta la mia parte, non so
Separate my side, I don't
E non credo sia male
I don′t believe it′s bad
Tagliarsi la gola è tutto cio che potevo fare
Slit my throat, it's all I ever
Riversa la mia vita in un bicchiere di carta
Pour my life into a paper cup
Il portacenere è pieno e sto svuotando le viscere
The ashtray′s full and I'm spillin′ my guts
Lei vuole sapere se sono ancora una puttana
She wants to know, am I still a slut?
Devo portarlo dall'altra parte
I've got to take it on the other side
Stellina fiammante sei già nel mio letto
Scarlet starlet and she′s in my bed
Una candidata per la mia anima gemella ha sanguinato
A candidate for a soul mate bled
Premi per sparare ed io tendo la corda
Push the trigger and I pull the thread
Devo prenderla dall'altra parte
I gotta take it on the other side
Portarlo dall'altra parte
Take it on the other side
Accettalo, prendila così
Take it on, take it on
Quanto tempo, quanto tempo trascorrerò
How long, how long will I slide?
Tolta la mia parte, non so
Separate my side, I don't
E non credo sia male
I don't believe it′s bad
Tagliarsi la gola è tutto cio che potevo fare
Slit my throat, it′s all I ever
Eccitami, portami via per uccidermi
Turn me on, take me for a hard ride
Esauriscimi, lasciami dall'altra parte
Burn me out, leave me on the other side
Urlo e dico che non è mio amico
I yell and tell it that it's not my friend
Lo butto giù, lo butto giù
I tear it down, I tear it down
E poi rinasce di nuovo
And then it′s born again
Quanto tempo, quanto tempo trascorrerò
How long, how long will I slide?
Tolta la mia parte, non so
Separate my side, I don't
E non credo sia male
I don′t believe it's bad
Tagliarsi la gola è tutto cio che potevo fare
Slit my throat, it′s all I ever
Fino a quando, io non , io non credo sia male
How long, I don't, I don't believe it′s bad
Tagliarsi la gola è tutto cio che potevo fare
Slit my throat, it′s all I ever
