Traducir a
Dis ce que tu as à dire
Say what you need to say
Soyez clair
Make it clear
Faites-le génial
Make it great
Parce qu'il n'est pas trop tard
Cause it′s not too late
Et il n'y a pas d'erreur
And there s no mistake
Quand tu brilles
When you shine
Secoue-le pour moi quand même
Shake it for me anyway
Maintenant, nous enfonçons la porte
Now we crash the gate
Pour enquêter
To investigate
Ton destin
Your fate
Enchanté de vous rencontrer
Pleasure to meet you
J'ai tellement plus
Got so much more
Offrir au monde
To offer the world
Découvrez ce qui vous attend
See what's in store
Restez toute la journée
Stay all day
Quelqu'un à aimer
Someone to love
C'est mon garçon Chip Chop
That′s my boy chip chop
Ouvrez les portes
Open the doors
Et nous ne fermons jamais boutique
And we never close shop
Restez toute la journée
Stay all day
Prends ce que tu dois prendre
Take what you need to take
Abandonner
To forsake
Fais-le pour moi quand même
Make it for me anyway
Quand nous comblons le vide
When we fill the void
C'est du rose comme Floyd
That is Pink As Floyd
Détruire
To destroy
Les dossiers que nous classons
Records that we file away
Et je vais nettoyer l'ardoise
And I'll clean the slate
Comme je le calcule
As I calculate
Ton destin
Your fate
Enchanté de vous rencontrer
Pleasure to meet you
J'ai tellement plus
Got so much more
Offrir au monde
To offer the world
Découvrez ce qui vous attend
See what's in store
Restez toute la journée
Stay all day
Quelqu'un à aimer
Someone to love
C'est mon garçon Chip Chop
That′s my boy chip chop
Ouvrez les portes
Open the doors
Et nous ne fermons jamais boutique
And we never close shop
Restez toute la journée
Stay all day
Et tu brilles en redéfinissant
And you shine as you redefine
Votre temps, juste un autre moment de la journée
Your time, just another time of day
Sentez-vous l'étincelle
Do you feel the spark
Quand tu joues le rôle
When you play the part
Superstar
Superstar
Fais semblant pour moi quand même
Fake it for me anyway
Il est temps de tout leur dire
Time to tell them all
Sans hésiter
Without hem or haw
Pas d'applaudissements
No applause
Dites-leur comment générer
Tell them how to generate
Comment placer la barre plus haut
How to raise the bar
Comment le garder dur
How to keep it hard
Pour être en vie, fais-le pour moi quand même
To be alive, make it for me anyway
Si ça vous intéresse un tant soit peu
If you care at all
Tu vas tout mettre à nu
You will bare it all
Tu vas le broyer, le secouer pour moi de toute façon
You will grind, shake it for me anyway
Né pour jouer le rôle
Born to play the part
Mourir pour son art
Dying for your art
Parce qu'il est temps
Cuz it′s time
Prends-le pour moi quand même
Take it for me anyway
Tu purifieras l'air
You will clear the air
D'un seul regard
With a single stare
Ton destin
Your fate
