Traducir a
Pintar con los dedos no es un pecado
To finger paint is not a sin
Meto mi dedo medio
I put my middle finger in
Tu sangre mensual es lo que gano
Your monthly blood is what I win
Estoy en tu casa, ahora déjame girar
I′m in your house now let me spin
El poder del pitón, directamente de Monty
Python power straight from Monty
Amores del celuloide tienen un John Frusciante
Celluloid loves got a John Frusciante
Abre tu cabeza y extiende la manta
Spread your head and spread the blanket
Ella es muy libre y yo soy el paciente
She's too free and I′m the patient
Negro y blanco, rojo y azul
Black and white a red and blue
Cosas que se ven bien en ti
Things that look good on you
Y si grito, no me dejes ir
And if I scream don't let me go
Una mancha púrpura, lo sé
A purple stain, I know
Toco madera, todos estamos bien
Knock on wood we all stay good
Porque todos vivimos en Hollywood
'Cause we all live in Hollywood
Con Drácula y Darla Hood
With Dracula and Darla Hood
Palabras no dichas fueron entendidas
Unspoken words were understood
Estoy hasta las narices de caimanes
Up to my ass in alligators
Llevémonos bien con los anticaimanes
Let′s get it on with the alligator haters
Hice lo que hiciste, hice lo que dijiste
Did what you did, did what you said
¿Cuál es el punto, cuál es la propagación?
What′s the point yo what's the spread
Negro y blanco, rojo y azul
Black and white a red and blue
Cosas que se ven bien en ti
Things that look good on you
Y si grito, no me dejes ir
And if I scream don′t let me go
Una mancha púrpura, lo sé
A purple stain, I know
Y si te llamo para que te quedes
And if I call for you to stay
Ven a darle al funk por tu camino
Come hit the funk on your way
Está ahí fuera, pero no me importa
It's way out there but I don′t care
Porque aquí es a donde yo voy
'Cause this is where, I go
Toco madera, todos estamos bien
Knock on wood we all stay good
Porque todos vivimos en Hollywood
′Cause we all live in Hollywood
Con Drácula y Darla Hood
With Dracula and Darla Hood
Palabras no dichas fueron entendidas
Unspoken words were understood
Está ahí fuera, pero no me importa
It's way out there but I don't care
Porque esto es lo que quiero llevar puesto
′Cause this is what I want to wear
Toco madera, todos estamos bien
Knock on wood we all stay good
Porque todos vivimos en Hollywood
′Cause we all live in Hollywood
Pintar con los dedos no es un pecado
To finger paint is not a sin
Meto mi dedo medio
I put my middle finger in
Tu sangre mensual es lo que gano
Your monthly blood is what I win
Estoy en tu casa, ahora déjame girar
I'm in your house now let me spin
Peso pluma pero no puedes mover esto
Feather light but you can′t move this
Farley es un ángel y puedo probar esto
Farley is an angel and I can prove this
Púrpula es una mancha sobre mi almohada
Purple is a stain upon my pillow
Vamos a dormir, sauce llorón
Let's sleep weeping willow
Negro y blanco, rojo y azul
Black and white a red and blue
Cosas que se ven bien en ti
Things that look good on you
Y si grito, no me dejes ir
And if I scream don′t let me go
Una mancha púrpura, lo sé
A purple stain, I know
Y si te llamo para que te quedes
And if I call for you to stay
Ven a darle al funk por tu camino
Come hit the funk on your way
Está ahí fuera, pero no me importa
It's way out there but I don′t care
Porque aquí es a donde yo voy
'Cause this is where, I go
Toco madera, todos estamos bien
Knock on wood we all stay good
Porque todos vivimos en Hollywood
'Cause we all live in Hollywood
Con Drácula y Darla Hood
With Dracula and Darla Hood
Palabras no dichas fueron entendidas
Unspoken words were understood
Está ahí fuera
It′s way out there
Pero no me importa
But I don′t care
Porque esto es
'Cause this is what
Lo que me quiero poner
I want to wear
Toco madera, todos estamos bien
Knock on wood we all stay good
Porque todos vivimos en Hollywood
′Cause we all live in Hollywood
