Traducir a
A (flor), a (flor), a (flor), a (flor), a (flor)
The (flower), the (flower), the (flower), the (flower), the (flower)
A flor rosa na árvore, mas se você a colher, verá...
The flower pink on the tree, but if you pick it to see
Será selvagem e livre?
Will it be wild and free?
Você disse que queria um pedaço
You say you wanted a piece
Está à venda ou para alugar?
Is it for sale or for lease?
Ah, essa é a polícia fácil (desça aqui)
Oh, that′s the easy police (come on down)
Fora do mundo dentro de você
Outside the world within ya
Curvar-se à Virgínia de Woolf
Bend to the Woolf Virginia
Siga pela ponte que está embaixo.
Take to the bridge that's under
Em busca do sol para se maravilhar
Hunt for the sun to wonder
O que você quer fazer hoje?
Whatcha wanna do today?
Eu sou seu filho favorito, vamos brincar
I′m your favorite kid, let's play
Dedicados àqueles a quem servimos.
Dedicated to the ones we serve
Ela está sempre aprendendo.
She's so full of learning curves
Eu, oh, eu
I, oh, I
Ela é uma amante.
She′s a lover
Ela é uma amante.
She′s a lover
Ela é uma amante.
She's a lover
Ela é uma amante.
She′s a lover
Ame-me, ame-me
Love me, love me
Acorde e me abrace.
Wake up and hug me
Serei uma fera ardente
I will be a torrid beast
Bem, se precisar de mim, precise de mim.
Well, if you need me, need me
Acorde e me abrace forte.
Wake up and squeeze me
Nada além de um doce alívio
Nothin' but a sweet relief
Eu, oh, eu
I, oh, I
E quando estou adormecendo
And when I′m fallin' asleep
Por favor, me dê algo para me manter aquecido e me sentir completo.
Please give me somethin′ to keep me warm and kind of complete
Faz muito tempo que não te vejo.
Long time to go without ya
Tente devagar para conhecer você.
Try slow to know about ya
Por agora, é o melhor que posso fazer.
For now is my better
Menos tempo em uma eternidade
Less time in forever
Por favor, meu amor, posso provar um pouquinho?
Please, love, can I have a taste?
Eu só quero lamber seu rosto.
I just wanna lick your face
Em qualquer outro dia, eu diria...
Any other day and I would say
Você é uma arraia-manta da Atlântida.
You're Atlantis manta ray
Ela é uma amante.
She's a lover
Ela é uma amante.
She′s a lover
Ela é uma amante.
She′s a lover
Ela é uma amante.
She's a lover
Ela é uma amante, amor ilimitado novamente
She′s a lover, unlimited love again
Adoro ela, amor infinito de novo
Gotta love her, unlimited love again
Ela é uma amante, amor ilimitado novamente
She's a lover, unlimited love again
Meu pequeno amor, amor ilimitado novamente
Little lover, unlimited love again
Ame-me, ame-me
Love me, love me
Acorde e me abrace.
Wake up and hug me
Serei uma fera ardente
I will be a torrid beast
Bem, se precisar de mim, precise de mim.
Well, if you need me, need me
Acorde e me abrace forte.
Wake up and squeeze me
Nada além de um doce alívio
Nothin′ but a sweet relief
Olha só você!
Look at you
Ame-me, ame-me
Love me, love me
Acorde e me abrace.
Wake up and hug me
Serei uma fera ardente
I will be a torrid beast
Bem, se precisar de mim, precise de mim.
Well, if you need me, need me
Acorde e me abrace forte.
Wake up and squeeze me
Nada além de um doce alívio
Nothin' but a sweet relief
Nada além de um doce alívio
Nothin′ but a sweet relief
Serei uma fera ardente
I will be a torrid beast
Serei uma fera ardente
I will be a torrid beast
Serei uma fera ardente
I will be a torrid beast
