Soul to Squeeze traducción al Francés

Red Hot Chili Peppers

Traducir a

J'ai attrapé une grave maladie
I got a bad disease
C'est de mon cerveau que je saigne
Out from my brain is where I bleed
La folie, semble-t-il.
Insanity it seems
Elle m'a pris l'âme à la gorge.
Has got me by my soul to squeeze
Avec tout mon amour
With all the love from me
Avec tous ces arbres qui meurent, je crie
With all the dyin′ trees, I scream
Les anges dans mon rêve, ouais
The angels in my dream, yeah
S'étaient tournés vers les démons de l'avidité, c'est méchant
Had turned to demons of greed, that's mean

Où je vais, je ne sais tout simplement pas.
Where I go, I just don′t know
Je dois, je dois, je dois y aller doucement
I got to, got to, gotta take it slow
Quand je retrouve ma paix intérieure
When I find my peace of mind
Je vais te donner un peu de mon bon temps
I'm gonna give you some of my good time

Aujourd'hui, l'amour m'a souri.
Today love smiled on me
Il a apaisé ma douleur, et a dit : S'il vous plaît
He took away my pain, said, "Please"
Je vous laisserai partir gratuitement
"I'll let your ride be free"
Tu dois laisser faire, oh oui
"You gotta let it be, oh, yeah"

Où je vais, je ne sais tout simplement pas.
Where I go, I just don′t know
Je dois, je dois, je dois y aller doucement
I got to, gotta, gotta take it slow
Quand je retrouve ma paix intérieure
When I find my peace of mind
Je vais te donner un peu de mon bon temps
I′m gonna give ya some of my good time

Ouais!
Yeah!

Oh, si poli en effet
Oh, so polite indeed
Eh bien, j'ai tout ce dont j'ai besoin.
Well, I got everything I need
Je vais me faciliter la vie au quotidien.
I'll make my days a breeze
Et éloignez-moi de l'autodestruction
And take away my self-destruction

C'est amer, bébé, et c'est très sucré
It′s bitter baby and it's very sweet
Sacrées montagnes russes, mais je tiens bon.
Holy rollercoaster, but I′m on my feet
Emmène-moi au fleuve, laisse-moi fouler le rivage.
Take me to the river, let me on your shore
Je reviendrai peut-être, je reviendrai pour en avoir plus
I'll be comin′ back maybe, I'll be comin' back for more
Doo-doo dingle zing un os à bite
Doo-doo dingle zing a dong bone
Ils n'ont pas de Zumba Crunch Cong qui a mal tourné
Ba-di ba-da ba-zumba crunga cong gone bad
Je ne pourrais pas oublier, mais je ne m'y efforcerai pas.
I could not forget, but I will not endeavor
Les plaisirs simples sont bien meilleurs, mais je ne le regretterai jamais.
Simple pleasures are much better but I won′t regret it never

Où je vais, je ne sais tout simplement pas.
Where I go, I just don′t know
Je dois, je dois, je dois y aller doucement
I got to, got to, gotta take it slow
Quand je retrouve ma paix intérieure
When I find my peace of mind
Je vais te donner un peu de mon bon temps
I'm gonna give you some of my good time

Où je vais, je ne sais tout simplement pas.
Where I go, I just don′t know
Je pourrais finir par me retrouver quelque part au Mexique.
I might end up somewhere in Mexico
Quand je retrouve ma paix intérieure
When I find my peace of mind
Je te garderai jusqu'à la fin des temps
I'm gonna keep ya for the end of time

Desarrollado por musixmatch