Storm in a Teacup traducción al Francés

Red Hot Chili Peppers

Traducir a

"Oh bon dieu au paradis tout puissant
"Oh good god in Heaven Almighty
Ciel à Murgatroyd, nous avons une situation cataclysmique qui se développe
Heavens to Murgatroyd, we′ve got a cataclysmic situation developing
Quelqu'un descend ici maintenant
Somebody get down here now

Allez, allez, bébé
Come on, come on, baby
Laisse moi te montrer de quoi je parle
Let me show you what I'm talkin′ about
(Whoop-de-whoop-de-get-ta-gala-goop-ta !)
(Whoop-de-whoop-de-get-ta-gala-goop-ta!)
Tu essaies d'être une femme, mais tu marches comme une choucroute
You try to be a lady, but you're walkin' like a sauerkraut
(Whoop-de-whoop-de-get-ta-gala-goop-ta !)
(Whoop-de-whoop-de-get-ta-gala-goop-ta!)
Looka-looka like-a, like-a-like tu veux en avoir
Looka-looka like-a, like-a-like you wanna get some
(Whoop-de-whoop-de-get-ta-gala-goop-ta !)
(Whoop-de-whoop-de-get-ta-gala-goop-ta!)
Si tu ne dis jamais de mensonge alors tu n'auras jamais à jouer à l'idiot
If you never tell a lie then you never have to play dumb
(Whoop-de-whoop-de-get-ta-gala-goop-ta !)
(Whoop-de-whoop-de-get-ta-gala-goop-ta!)

Sale bébé, du temps, tu vas en prendre
Dirty baby, time, you′re gonna take some
Joli bébé, mon amour, tu vas en faire
Pretty baby, love, you′re gonna make some
Petite dame, coeurs, tu vas en briser
Little lady, hearts, you're gonna break some
Un peu louche, larmes, tu vas faire semblant
Kinda shady, tears, you′re gonna fake some
Sale bébé, nous avons une situation
Dirty baby, we've got a situation
Joli bébé, invitation ouverte
Pretty baby, open invitation
Petite dame, quelle réputation
Little lady, what a reputation
Un peu louche, maintenant tu vas refaire
Kinda shady, now you′re gonna make again

Je sais que tu peux chevaucher l'atmosphère
I know you can straddle the atmosphere
Une petite tempête dans ta tasse de thé, fille
A tiny storm in your teacup, girl
Je sais que tu peux combattre les masses, mon cher
I know you can battle the masses, dear
Une petite tempête dans ta tasse de thé, fille
A tiny storm in your teacup, girl

"Oh mon Dieu, oh non, oh non, c'est de pire en pire de minute en minute
"Oh god, oh no, oh no, it's getting worse, worse by the minute
Nous sommes ici à Division et 5th Street, quelqu'un envoie des renforts tout de suite !"
We′re down here at Division and 5th Street, somebody send for back up right now!"

Tous les deux jours tu dis que tu vas devoir les enterrer
Every other day you say you're gonna have to bury 'em
(Whoop-de-whoop-de-get-ta-gala-goop-ta !)
(Whoop-de-whoop-de-get-ta-gala-goop-ta!)
Derniers mots célèbres, prononcés depuis le Laserium
Famous last words, spoken from the Laserium
(Whoop-de-whoop-de-get-ta-gala-goop-ta !)
(Whoop-de-whoop-de-get-ta-gala-goop-ta!)
Les descendants avaient un record, disant quelque chose à propos de Milo
Descendents had a record, sayin′ somethin′ 'bout Milo
(Whoop-de-whoop-de-get-ta-gala-goop-ta !)
(Whoop-de-whoop-de-get-ta-gala-goop-ta!)
Tu peux prendre le A-Train, mais tu vas devoir faire profil bas
You can take the A-Train, but you′re gonna have to lie low
(Whoop-de-whoop-de-get-ta-gala-goop-ta !)
(Whoop-de-whoop-de-get-ta-gala-goop-ta!)

Je sais que tu peux chevaucher l'atmosphère
I know you can straddle the atmosphere
Une petite tempête dans ta tasse de thé, fille
A tiny storm in your teacup, girl
Je sais que tu peux combattre les masses, mon cher
I know you can battle the masses, dear
Une petite tempête dans ta tasse de thé, fille
A tiny storm in your teacup, girl

Ouais ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah

Sale bébé, du temps, tu vas en prendre
Dirty baby, time, you're gonna take some
Joli bébé, mon amour, tu vas en faire
Pretty baby, love, you′re gonna make some
Petite dame, coeurs, tu vas en briser
Little lady, hearts, you're gonna break some
Un peu louche, larmes, tu vas faire semblant
Kinda shady, tears, you′re gonna fake some
Sale bébé, nous avons une situation
Dirty baby, we've got a situation
Joli bébé, invitation ouverte
Pretty baby, open invitation
Petite dame, quelle réputation
Little lady, what a reputation
Un peu louche, maintenant tu vas refaire
Kinda shady, now you're gonna make again

Je sais que tu peux chevaucher l'atmosphère
I know you can straddle the atmosphere
Une petite tempête dans ta tasse de thé, fille
A tiny storm in your teacup, girl
Je sais que nous ne sortirons peut-être jamais d'ici
I know we may never get out of here
Une petite tempête dans ta tasse de thé, fille
A tiny storm in your teacup, girl

Desarrollado por musixmatch