Traducir a
Você é meu deus você é meu cachorro
You are my god, you are my dog
Você me manteve próximo, o amor nunca perdido
You give me close love, never lost
Eu chamei você de hippie e você disse vá tomar no cu
I called you hippie, you said fuck off
Disse que seu irmão é um verdadeiro punk rocker
Said your brother′s a real punk rocker
Algo vai acontecer
Something gonna happen
Algo coisa muito em breve
Something very soon
A carne transcendendo poderia ser uma brisa
Transcending flesh could be a breeze
O senhor me enviando "acima da lua"
Sendin' me, lord, over the moon
Amigos perto da morte você deu respeito
Friends near death you gave respect
Intelecto simpático
Sympathetic Intellect
Escolhas são, para um e todos
Choices are, for one and all
Tudo o que nós somos, deixem que caia
All we are is leaves that fall
Isso é tudo
That′s all
Sempre estive amando você
Always be loving you
Agora estou distante de você
Now I'm away from you
Sempre estive amando você
Always be loving you
Voltas e voltas dentro de sua cabeça
Round and round inside your head
O mais inteligente que eu conheci
Smartest fucker I ever met
"Peixes viciosos" mordem os dedos dos seus pés
Vicious fish bit at your toes
Fizeram você mentir e entorpeceram sua alma
Made you lie and numb your soul
Algo vai acontecer
Something gonna happen
Algo coisa muito em breve
Something very soon
A carne transcendendo poderia ser uma brisa
Transcending flesh could be a breeze
O senhor me enviando "acima da lua"
Sendin' me, lord, over the moon
Mula burra você carrega a carga
Mule donkey ass, you bore the load
De todas criações torturadas
Of all creation′s tortured souls
Escolhas são, para um e todos
Choices are for one and all
Tudo o que nós somos, deixem que caia
All we are is leaves that fall
Como nenhum outro, eu amo você 'cê é meu irmão
Like no other, I love you, you′re my brother
Como nenhum outro, eu amo você 'cê é meu irmão
Like no other, I love you, you're my brother
Como nenhum outro, eu amo você 'cê é meu irmão
Like no other, I love you, you′re my brother
Como nenhum outro, eu amo você 'cê é meu irmão
Like no other, I love you, you're my brother
Como nenhum outro, eu amo você 'cê é meu irmão
Like no other, I love you, you′re my brother
Como nenhum outro, eu amo você 'cê é meu irmão
Like no other, I love you, you're my brother
Água fluindo e eu beberei isso
Water flowing and I will drink it
Eu beberei por você
I will drink for you
Uma parte de mim que só você conhecia partiu
A part of me left that only you knew
Nunca será entendido
Will never be understood
Nunca será entendido
Will never be understood
Ei, se foi pra nunca mais voltar
Hey, gone to stay
Uma vida inteira brilhou à minha frente
Entire lifetime flash before me
Em um fluxo de amor
In a loving stream
Ei mãe, talvez eu tenha perdidouma criança
Hey mother May, I have lost a child
Mas ela deu a luz
But she gave birth
Pra um fluxo de amor
To a loving stream
Oh, nunca conhecido
Oh, never know
Quando os deuses virão buscar você
When the gods will come and take you
Pra um fluxo de amor
To a loving stream
Oh, coração de ouro
Oh, heart of gold
A coisas mais especiais que você me deu eram
The most special things you gave me were
De seu fluxo de amor
From your loving stream
Em um fluxo de amor
In a loving stream
Que se foda as revistas
Fuck the magazines
Que se foda a máquina verde
Fuck the green machine
Veja o ser humano
See the human being
Em um fluxo de amor
In a loving stream
Que se foda toda a ganância
Fuck the legal greed
Que se foda a cena do nada
Fuck the nothing scene
Veja a família
See the family
No fluxo de amor
In the loving stream
