Veronica traducción al Portugués

Red Hot Chili Peppers

Traducir a

Meu nome é Verônica
My name is Veronica
Eu venho do lado sul de Chicago
I come from the south side of Chicago
Lembre-se da minha capa de chuva
Remember my raincoat?
Nós te amamos da mesma maneira, e
We love you the same way, and
Minha vida é um balanço de corda
My life is a rope swing
Sempre voltando para de onde eu vim
Always headin′ back to from where I came
Não tenho necessidade de te culpar
Got no need to blame you

Perigo, perigo
Danger, danger
Todo mundo vai para um passeio
Everyone goes for a ride
Perigo, perigo
Danger, danger
Todo mundo perde a cabeça
Everyone loses their mind

Meu nome é Nebraska
My name is Nebraska
Eu vivo em uma caixa de fósforos de Omaha
I live in a matchbox of Omaha
Não é nada fantástico
It's nothin′ fantastic
Nós te amamos da mesma maneira, e
We love you the same way, and
Você me chama de Maria
You call me Maria
Minha vida no lado norte de Miami
My life on the north side of Miami
Eu poderia vir e te ver
I might come and see ya

Perigo, perigo
Danger, danger
Todo mundo vai para um passeio
Everyone goes for a ride
Perigo, perigo
Danger, danger
Todo mundo perde a cabeça
Everyone loses their mind

Meu nome é eu te amo
My name is "I love you"
Eu venho do mesmo lugar que todos
I come from the same place as everyone
Apenas sorte de estar aqui
Just lucky to be here
Nós te amamos da mesma maneira, e
We love you the same way, and
Este coração é implacável
This heart is relentless
Eu te amo mais quando
I love you the most when
Você está para baixo e para fora
You're down and out
Por favor, venha aos meus sentidos
Please come to my senses
Porque todos nós jogamos o mesmo jogo
'Cause we all play the same game

Perigo, perigo
Danger, danger
Todo mundo vai para um passeio
Everyone goes for a ride
Perigo, perigo
Danger, danger
Todo mundo perde a cabeça
Everyone loses their mind

Já faz muito tempo
Been a long time now
Já faz muito tempo
Been a long time now
Faz muito tempo desde que eu te paguei meu pedágio
Been a long time since I took you, my toll
Já faz muito tempo
Been a long time now
Já faz muito tempo
Been a long time now
Faz muito tempo desde que eu te levei minha alma
Been a long time since I took you, my soul
Eu não quero que isso seja quebrado
I don′t want it to be broken up
Eu não quero que seja sem amor
I don′t want it to be without love

Este é o fim
This is the end
Meu amigo apaixonado
My passionate friend
Meu amigo apaixonado
My passionate friend
Eu enviei meu amor por agora
I send my love from, now
Este é o fim
This is the end
Meu amigo apaixonado
My passionate friend
Meu amigo apaixonado
My passionate friend
Ayy, sim, sim, sim
Ayy, yeah, yeah, yeah
(Eu não quero que isso seja quebrado) já faz muito tempo
(I don't want it to be broken up) been a long time now
Já faz muito tempo
Been a long time now
Faz muito tempo desde que eu te levei minha alma (eu não quero ficar sem amor)
Been a long time since I took you, my soul (I don′t want it to be without love)
Já faz muito tempo
Been a long time now
Já faz muito tempo
Been a long time now
Já faz muito tempo, sim, sim, sim
Been a long time, yeah, yeah, yeah

Desarrollado por musixmatch