DICTATOR traducción al Portugués

REI AMI

Traducir a

REI prestes a dominar o mundo
REI about to take over the world
Gogo Yubari com a merda da víbora mortal
Gogo Yubari with the shit deadly viper
Acerto você com outro golpe
Strike you out with another hit

Você não quer jogar esse jogo
You don′t wanna play this game
Meus parceiros aparecem, foda-se toda a sua merda
My partners pull up, fuck up all your shit
Então deixo você chorando como uma puta
Then leave you crying like a bitch

Eu não sou sua rainha, eu sou seu ditador
I am not your queen, I'm your dictator
Dobre a porra do joelho, sim vadia, isso foi uma ordem
Bend the fucking knee, yeah bitch that was an order
O que você vai dizer pra mim? Hã? Vadia, fale mais alto
Whatcha say to me? Huh? Bitch speak louder
Você sabe que eu sou o Reino Supremo, não, você não pode imitá-la
You know I reign supreme, nah, you can′t imitate her

Vestido vermelho latrodectus no colchão dele, eu vou matá-lo
Red dress latrodectus on his mattress I'ma kill it
Faça sujo, foda-se aquele desprezível
Do it dirty, fuck him sleazy
então você sabe que eu estou mergulhando
Then you know I'm dipping

Bloqueio o número dele, faço dele um fantasma
Block his number, ghost him
Então eu apareço na playlist dele
Then I pop up on his playlist
Agora ele tá puto, oh machucou?
Now he mad, oh he hurt?
Não é triste? Isso é ruim!
Ain′t it sad? That′s too bad!

Não te contei que eu vou pegar o meu caminho?
Didn't I tell you I′ma get my way?
Eu tô pouco me fudendo com o que as vadias vão dizer
I don't give a fuck what bitches gotta say
E eu nunca fodo com a música deles de qualquer forma
And I never fuck with their music anyway
Cante sobre a mesma merda, a mesma coisa velha
Sing about the same shit, same old thing

Porque caralhos seu gerente está stalkeando minha página?
Why the fuck your manager lurking on my page?
É porquê eu estou surgindo dentro e fora dos estados unidos?
Is it ′cause I'm popping off in and out of states?
É porque seus números ainda não mudaram?
Is it ′cause your numbers they still haven't changed?
Eu tô pouco me fodendo, vadia, eu não consigo me relacionar
I don't give a fuck, bitch I can′t relate

Eu não sou sua rainha, eu sou seu ditador
I am not your queen, I′m your dictator
Dobre a porra do joelho, sim vadia, isso foi uma ordem
Bend the fucking knee, yeah bitch that was an order
O que você vai dizer pra mim? Hã? Vadia, fale mais alto
Whatcha say to me? Huh? Bitch speak louder
Você sabe que eu sou o Reino Supremo, não, você não pode imitá-la
You know I reign supreme, nah, you can't imitate her

Frio, porquê você tem que me tratar tão friamente?
Cold, why you gotta treat me so cold?
Você diz que me ama mas eu não sei, não sei
You say you love me but I don′t know, don't know
Você me faz querer que eu estivesse morta
You got me wishing I was dead
Porquê você é uma cabeça malvada
′Cause you're a meanie head

Diga que você não vai fazer isso
Say you won′t do it
Eu estive me sentindo estressada, minha cabeça está toda arruinada
I've been feeling stressed out, head is all ruined
Diga que você vai tomar a pílula, não pense nisso
Say you're gonna pill pop, not think through it
Uma parte de mim diz que eu quero que você vá
A part of me says I want you gone
Quem eu me tornei?
Who have I become?

Não quero dizer nada ruim, mas você me bagunçou
I don′t mean no harm but you messed me up
Nunca pediu perdão pelos danos causados
Never said sorry for the damage done
Para você isso é engraçado, brincar com armas falsas
For you it′s fun, play with dummy guns
É o que você quer? (yeah yeah)
Is this what you want? (yeah yeah)

Você é tão mau que tenho medo de dizer que "Eu quero partir"
You're so mean I′m scared to say "I wanna leave"
Porque toda vez que eu tento, eu recebo uma trela mais apertada
'Cause every time I try, I get a tighter leash
Você nunca sabe
You never know
Tudo que eu faço quando estou me sentindo pra baixo
Everything I do when I′m feeling low
Sempre é sobre você, é assim que acontece
Always about you, that's the way it goes
Assim que acontece
The way it goes
Apenas é assim que acontece
Just the way it goes

Frio, porquê você tem que me tratar tão friamente?
Cold, why you gotta treat me so cold?
Você diz que me ama mas eu não sei, não sei
You say you love me but I don′t know, don't know
Você me faz querer que eu estivesse morta
You got me wishing I was dead
Porquê você é uma cabeça malvada
'Cause you′re a meanie head

Feio, tudo que você faz é tão frio
Cold, everything you do is so cold
Você diz que me ama mas eu não sei, não sei
You say you love me but I don′t know, don't know
Você me faz querer que eu estivesse morta
You got me wishing I was dead
Porquê você é uma cabeça malvada
′Cause you're a meanie head

Você você está me filmando, porra?
Are you fucking recording me?

Desarrollado por musixmatch