Diminished / I’m Not Over You traducción al Portugués

R.E.M.

Traducir a

Eu vi você cair
I watched you fall
Acho que empurrei
I think I pushed
Talvez eu esteja louco, talvez diminuído
Maybe I′m crazy, maybe diminished
Talvez eu seja inocente, talvez eu esteja acabado
Maybe I'm innocent, maybe I′m finished
Talvez eu tenha desmaiado
Maybe I blacked out
Como faço para tocar isso?
How do I play this?

Eu darei o meu melhor hoje
I will give my best today
Eu vou me entregar
I will give myself away
Eu nunca machuquei nada
I have never hurt anything
O júri está vacilando?
Is the jury wavering?
Eles sabem que eu canto?
Do they know I sing?

Talvez eu esteja louco, talvez diminuído
Maybe I'm crazy, maybe diminished
Como eu, como eu toco isso?
How do I, how do I play this?
Amante ciumento, autodefesa
Jealous lover, self-defense
Irmão protetor
Protective brother
Dependência química
Chemical dependence

Vou consultar o I Ching
I'll consult the I Ching
Vou consultar a TV
I′ll consult the TV
Ouija, Estratégias Oblíquas
Ouija, Oblique Strategies
Vou consultar os livros de direito para obter precedentes
I′ll consult the law books for precedents
Posso encantar o júri?
Can I charm the jury?

Eu darei o meu melhor hoje
I will give my best today
Eu vou me entregar
I will give myself away
Eu nunca machuquei nada
I have never hurt anything
A justiça está vacilando?
Is the justice wavering?
Ela sabe que eu canto essa música?
Does she know I sing that song?
Cante junto (Eu nunca vou machucar nada)
Sing along (I will never hurt anything)
Cante junto (Eu nunca vou machucar nada)
Sing along (I will never hurt anything)
Cante junto (Eu nunca vou machucar nada)
Sing along (I will never hurt anything)

Eu vi você cair
I watched you fall
Acho que empurrei
I think I pushed
Talvez eles me vejam
Maybe they'll see me
Talvez eles digam
Maybe they′ll say
"Posso ver a verdade em sua declaração
"I can see the truth in his statement
Cobertor de varíola? De jeito nenhum"
Smallpox blanket? No way"
Posso encantar o júri, minha defesa?
Can I charm the jury, my defense?

Talvez eu esteja louco
Maybe I'm crazy
Talvez diminuído
Maybe diminished
Talvez eu tenha te amado
Maybe I loved you
Querida, eu te amei
Baby, I loved you
Querida, eu te amei
Baby, I loved you
Querida, eu te amei
Baby, I loved you
Querida, terminei
Baby, I′m finished

Eu darei o meu melhor hoje
I will give my best today
Eu vou me entregar
I will give myself away
Eu nunca machuquei nada
I have never hurt anything
A justiça está vacilando?
Is the justice wavering?
Ela sabe que eu canto essa música?
Does she know I sing that song?
Cante junto (Eu nunca vou machucar nada)
Sing along (I will never hurt anything)
Cante junto (Eu nunca vou machucar nada)
Sing along (I will never hurt anything)
Cante junto (Eu nunca vou machucar nada)
Sing along (I will never hurt anything)

Eu me entreguei
I have given myself away
Eu dei o meu melhor hoje
I have given my best today
Eu nunca machuquei nada
I have never hurt anything
A justiça está vacilando?
Is the justice wavering?
Ela sabe que eu te amei?
Does she know I loved you?
Ela sabe que eu te amei?
Does she know I loved you?
Ela sabe que eu canto?
Does she know I sing?

Me sinto ótimo, menti para salvar seus sentimentos
I feel great, I lied to save your feelings
A verdade se convocou, minha cabeça foi esmagada pelo teto
Truth convened, my head smashed through the ceiling
Perdi um braço, ninguém se machucou
I lost an arm, no one harmed
Você diplomaticamente alarmado
You diplomatically alarmed
Fiquei de mau humor para lamber minha pele fina
I sulked away to lick my thin skin

E eu não superei você
And I'm not over you
Eu não superei você
I′m not over you
Eu não superei você
I'm not over you

Desarrollado por musixmatch