Feeling Gravitys Pull traducción al Español

R.E.M.

Traducir a

Me quedé dormí y leí cada párrafo,
I fell asleep and read just about every paragraph
leí la escena donde la gravedad me jala.
Read the scene where gravity is pulling me around
Vuelve a pelar las montañas, vuelve a pelar el cielo,
Peel back the mountains peel back the sky
aplasta la gravedad en el suelo.
Stomp gravity into the floor
Es un cielo a lo Man Ray,
It′s a Man Ray kind of sky
déjame mostrarte qué puedo hacer con él.
Let me show you what I can do with it
Tiempo y distancia están fuera de lugar aquí.
Time and distance are out of place here
Paso arriba, paso arriba, paso arriba, el cielo con brazos abiertos.
Step up, step up, step up the sky is open-armed
Cuando la luz es mía,
When the light is mine
sentí la gravedad jalar.
I felt gravity pull

En algún lugar cercano al final, algo dijo,
Somewhere near the end it said
"no puedes hacer esto".
You can't do this
Yo dije, "yo puedo también".
I said, I can too
Los barcos se balancean, los ríos cambian.
Ships sway, rivers shift
La forma de los océanos y la acumulación de las montañas.
Oceans form and mountains drift
Es un cielo a lo Man Ray,
It′s a Man Ray kind of sky
déjame mostrarte qué puedo hacer con él.
Let me show you what I can do with it
Paso arriba, paso arriba, paso arriba, el cielo con brazos abiertos.
Step up, step up, step up the sky is open-armed
Cuando la luz es mía,
When the light is mine
sentí la gravedad jalar (dentro de mis ojos),
I felt gravity pull (into my eyes)
sosteniendo mi cabeza recta (mirando abajo).
Holding my head straight (looking down)

Esta es la misión más fácil que he tenido que hacer.
This is the easiest task I've ever had to do

Me quedé dormí y leí cada párrafo,
I fell asleep and read just about every paragraph
leí la escena donde la gravedad me jala.
Read the scene where gravity is pulling me around
Los barcos se balancean y los ríos cambian.
Ships sway and rivers shift
La forma de los océanos y la acumulación de las montañas.
Oceans form and mountains drift
Es un cielo a lo Man Ray,
It's a Man Ray kind of sky
déjame mostrarte qué puedo hacer con él.
Let me show you what I can do with it
Tiempo y distancia están fuera de lugar aquí.
Time and distance are out of place here
Paso arriba, paso arriba, paso arriba, el cielo con brazos abiertos.
Step up, step up, step up the sky is open-armed
Cuando la luz es mía,
When the light is mine
sentí la gravedad jalar (dentro de mis ojos),
I felt gravity pull (into my eyes)

sosteniendo mi cabeza recta (mirando abajo).
Holding my head straight (looking down)
Esta es la misión más fácil que he tenido que hacer.
This is the easiest task I′ve ever had to do

La razón había dominado al domado.
Reason had harnessed the tame
Sosteniendo el cielo en las manos de ellos y ellas,
Holding the sky in their arms
la gravedad me jala hacia abajo.
Gravity pulls me down

Desarrollado por musixmatch