It's the end of the world (as we know it) traducción al Español

R.E.M.

Traducir a

Es grandioso
That′s great, it starts with an earthquake
Inicia con un terremoto, pájaros y culebras
Birds and snakes, an aeroplane
Un aeroplano
Lenny Bruce is not afraid
Leeny Bruce no tiene miedo
Eye of a hurricane, listen to yourself churn
(…)
World serves its own needs, don't misserve your own needs
(…)
Feed it off an aux, speak, grunt, no, strength
(…)
The ladder starts to clatter with fear fight, down, height

Ojo del huracán, escuchate un momento
Wire in a fire, representing seven games
El mundo responde a sus propias necesidades, no Missierve sus propias necesidades
And a government for hire and a combat site
Aliméntalo con un auxiliar, habla, gruñe, no, fuerza
(…)
La escalera comienza a traquetear con miedo, lucha, baja, altura.
(…)

alambre en un incendio, re sentando los siete juegos
Left of west and coming in a hurry with the Furies
en un gobierno de alquiler y un sitio de combate
Breathing down your neck
su izquierda no iba a venir
Team by team, reporters baffled, trumped, tethered, cropped
respirando bajo tu cuello
Look at that low playing, fine, then
(…)
O-O-Overflow, population, common food
(…)
But it′ll do, save yourself, serve yourself
(…)
World serves its own needs, listen to your heart bleed
(…)
Dummy with the rapture and the revered in the right, right

equipo por equipo, periodista desconsertados, triunfo, cultivos tethered
You vitriolic, patriotic, slam fight, bright light
Mira ese plano bajo, bien, luego
Feeling pretty psyched
Uh, oh, desbordamiento, población, grupo común
(…)
Pero servirá, sálvate a ti mismo, sírvete a ti mismo
(…)

El mundo sirve a sus propias necesidades, escucha a tu corazón sangrar
It's the end of the world as we know it
Muñeco con el éxtasis y el venerado en la derecha, derecha
It's the end of the world as we know it
Derecho vitriólico, patriótico, slam, lucha, luz brillante
It′s the end of the world as we know it
Sintiéndose muy emocionado
And I feel fine

Es el fin de el mundo como lo conocemos
Six o′clock, TV hour, don't get caught in foreign tower
Es el fin de el mundo como lo conocemos
Slash and burn, return, listen to yourself churn
Es el fin de el mundo como lo conocemos
Lock him in uniform, book burning, blood-letting
Y me siento bien
Every motive escalate, automotive incinerate
(…)
Light a candle, light a votive, step down, step down
(…)
Watch your heel crush, crushed, oh-oh, this means
(…)
No fear, cavalier renegade steer clear
(…)
A tournament, a tournament, a tournament of lies

Seis en punto, hora de TV, no dejar atraparse en torres extranjeras
Offer me solutions, offer me alternatives
Taja y quema, regresa, escucha tu propia mantequera
And I decline
Ciérrelo con uniforme y quema de libros, donaciones de sangre
(…)
Cada motivo se intensifica, la incineración automotriz
(…)
Enciende una vela, enciende una emoción, baja un paso, baja un paso
(…)
Mira cómo te aplastas el talón, aplasta, oh, esto significa
(…)
Sin miedo, caballero, renegado, guía clara
(…)
Un torneo, un torneo, un torneo de mentiras
(…)
Ofréceme soluciones, ofréceme alternativas.
(…)
y me niego
(…)

Es el fin del mundo tal y como lo conocemos (Es el momento de pasar un tiempo a solas)
It′s the end of the world as we know it
Es el fin del mundo tal y como lo conocemos (Es el momento de pasar un tiempo a solas)
It's the end of the world as we know it
Es el fin del mundo tal y como lo conocemos (Es el momento de pasar un tiempo a solas)
It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
y me siento bien, me siento bien
And I feel fine
(…)
(I feel fine)
(…)
Whoo!

Es el fin del mundo tal y como lo conocemos (Es el momento de pasar un tiempo a solas)
It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
Es el fin del mundo tal y como lo conocemos (Es el momento de pasar un tiempo a solas)
It's the end of the world as we know it (it′s time I had some time alone)
Es el fin del mundo tal y como lo conocemos (Es el momento de pasar un tiempo a solas)
It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
Y me siento bien
And I feel fine

La otra noche tropecé con una agradable división de deriva continental
The other night I dreamt of knives, continental drift divide
Las montañas se sientan en una línea, Leonard Bernstein
Mountains sit in a line, Leonard Bernstein
Leonid Brezhnev, Lenny Bruce y Lester Bangs
Leonid Brezhnev, Lenny Bruce and Lester Bangs
Fiesta de cumpleaños, tarta de queso, jelly bean, boom
Birthday party, cheesecake, jelly bean, vermouth
Eres simbiótico, patriótico, golpeas pero el cuello.
You symbiotic, patriotic, slam but neck
¿Bien? Bien
Right? Right

Es el fin del mundo tal y como lo conocemos (Es el momento de pasar un tiempo a solas)
It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
Es el fin del mundo tal y como lo conocemos (Es el momento de pasar un tiempo a solas)
It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
Es el fin del mundo tal y como lo conocemos (Es el momento de pasar un tiempo a solas)
It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
Y me siento bien
And I feel fine

Es el fin de el mundo como lo conocemos
It's the end of the world as we know it
Es el fin de el mundo como lo conocemos
It′s the end of the world as we know it
Es el fin del mundo tal y como lo conocemos (Es el momento de pasar un tiempo a solas)
It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
Y me siento bien
And I feel fine

Es el fin del mundo tal y como lo conocemos (Es el momento de pasar un tiempo a solas)
It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
Es el fin del mundo tal y como lo conocemos (Es el momento de pasar un tiempo a solas)
It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
Es el fin del mundo tal y como lo conocemos (Es el momento de pasar un tiempo a solas)
It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
Y me siento bien
And I feel fine

Es el fin del mundo tal y como lo conocemos (Es el momento de pasar un tiempo a solas)
It's the end of the world as we know it (it′s time I had some time alone)
Es el fin del mundo tal y como lo conocemos (Es el momento de pasar un tiempo a solas)
It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
Es el fin del mundo tal y como lo conocemos (Es el momento de pasar un tiempo a solas)
It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
Y me siento bien
And I feel fine

Desarrollado por musixmatch