Traducir a
Yeah todas esas gotas de estrellas cayendo como mantequilla
Yeah, all those stars drip down like butter
y las promesas son dulces
And promises are sweet
Ofrecemos nuestras sartenes con las manos para atraparlos
We hold out our pans with our hands to catch them
Los comemos, bebemos, todo, todo
We eat them up, drink them up, up, up, up
Hey, déjame entrar
Hey, let me in
Hey, déjame entrar
Hey, let me in
Solo desearía poder escuchar tu suave susurro
I only wish that I could hear you whisper down
El señor Fisher se fue a una tierra menos peculiar
Mr. Fisher moved to a less peculiar ground
reunió a los que amaba y los llevo
He gathered up his loved ones, and he brought them all around
para decir adiós
To say goodbye
buen intento
Nice try
Hey, déjame entrar
Hey, let me in
yeah yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Déjame entrar, déjame entrar
Hey, let me in, let me in
Tenía en mente el intentar detenerte
I had a mind to try to stop you
Déjame entrar, déjame entrar
Let me in, let me in
Bueno, tengo alquitrán en mis pies.
Well, I got tar on my feet
Y no puedo ver a todos los pájaros mirar hacia abajo y reírse de mí.
And I can′t see all the birds look down and laugh at me
Torpe, arrastrandome fuera de mi piel
Clumsy, crawling out of my skin
Hey, déjame entrar
Hey, let me in
yeah yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Hey, déjame entrar
Hey, let me in
Hey, déjame entrar
Hey, let me in
yeah yeah yeah
Yeah, yeah, yeah
Hey, déjame entrar
Hey, let me in
