Life and How to Live It traducción al Español

R.E.M.

Traducir a

Arden brillantes por la noche, dos bolsillos muestran el camino
Burn bright through the night, two pockets lead the way.
Dos puertas para atravesar la pared que fue levantada hoy
Two doors to go between, the wall was raised today.
Dos puertas, dos nombres para llamar a tu otro y al tuyo
Two doors, two names to call your other and your own.
Manten estos libros bien resguardados y toma tu hogar feliz
Keep these books well stocked away and take your happy home.

Mi carpintero anda suelto y hablándole a la calle
My carpenter′s out and running about and talking to the street.
Mis bolsillos andan sueltos y ladrando en la calle
My pockets are out and running about and barking in the street,
Para decir lo que he ocultado ahí
to tell what I have hidden there.

Arden brillantes por la noche, dos bolsillos muestran el camino
Burn bright through the night, two pockets lead the way.
Dos puertas para atravesar la pared que fue levantada hoy
Two doors to go between, the wall was raised today.
Levanta las paredes para ocultar estos defectos, el carpintero debe descansar
Raise the walls to hide these flaws, the carpenter should rest.
Para que cuando te canses de un lado, el otro te puede ser mas útil
So that when you tire of one side the other serves you best.

My carpintero anda suelto, hablándole a la calle
My carpenter's out and running about, talking to the street.
Mis bolsillos andan sueltos y ladrando en la calle
My pockets are out and running about and barking in the street,
Para decir lo que he ocultado ahí
to tell what I have hidden there.

Las colinas repican, escucha las palabras a tiempo, escucha el alarido
The hills ringing hear the words in time, listen to the holler...
Escucho a las paredes dentro de mi lengua
Listen to my walls within my tongue.
¿No puedes ver que dejaste zumbando mis oidos?
Can′t you see you made my ears go tin
El aire aumenta la tensión, edificio, inferencia repentina
The air quicken tension building inference suddenly.
"La vida y como vivirla"
Life and how to live it.

Levanta las paredes para ocultar estos defectos, el carpintero debe descansar
Raise the walls to hide these flaws, the carpenter should rest.
Para que cuando te canses de un lado, el otro te puede ser mas útil
So that when you tire of one side the other serves you best.
Lee acerca de la pared de sabiduria un golpeteo-golpeteo-golpeteo
Read about the wisdom wall, the knock-knock-knock.
Un golpeteo secreto, un martillo está encerrado, la sabiduría del otro perdida
A secret knock, one hammer's locked, the other wisdom's lost.

Mi carpintero anda suelto y hablándole a la calle
My carpenter′s out and running about and talking to the street.
Mis bolsillos andan sueltos y ladrando en la calle
My pockets are out and running about and barking in the street,
Para decir lo que he ocultado ahí
to tell what I have hidden there.

Mi carpintero anda suelto, caminando
My carpenter′s out and running about, walking the...
Escucha el grito
Listen to the holler.
Mis bolsillos andan sueltos, ladrándole a la calle
My pockets are out and running about, barking in the street,
Para decir lo que he ocultado ahí
to tell what I have hidden there.

Escucha, escucha el grito
Listen, listen to the holler.
Si escribo un libro se titulará:
If I write a book it will be called:
"La vida y como vivirla"
Life and how to live it.

Desarrollado por musixmatch