Traducir a
Si tu le veux, je reste ici, je recommence avec toi
Se vuoi, resto qui, ricomincio insieme a te
Tu verras, tu guériras, je t'aiderai à sourire, si tu veux, si tu veux
Vedrai, guarirai, ti aiuterò a sorridere, se vuoi, se vuoi
Moi et toi, nous retournerons à cet instant disparu depuis un temps
Io e te torneremo quell′attimo smarrito tempo fa
Nous, nous, nous, nous sommes forts, nous
Noi, noi, noi, noi siamo forti, noi
Avons les yeux clairs nous et un rêve en plus
Abbiamo gli occhi chiari noi e un sogno in più
Jamais, jamais, jamais, nous ne trahirons jamais la vérité
Mai, mai, mai, non tradiremo mai la verità
Toi qui es mon frère, ma dame, mon Dieu
Tu che sei mio fratello, la mia donna, il mio Dio
Toi qui vit en silence, n'oublie pas mon nom
Tu che vivi in silenzio, non scordare il nome mio
Je suis ici lorsque tu dors, si tu as peur de toi
Sono qui quando dormi, se hai paura di te
Lorsque comme un enfant tu auras peur, je suis là
Quando come un bambino tremerai, sono qui
Je le sais qu'est ce tu as, ces fantômes autour de toi
Lo so che cos'hai quei fantasmi intorno a te
Ne dis pas non, demain sera certainement ton jour, tu verras
Non dire di no, domani sarà certo il giorno tuo, vedrai
Tu seras fort et fier dans ce monde que tu n'aurais jamais pensé
Andrai forte e fiero nel mondo che non ti ha creduto mai
Nous, nous, nous, nous sommes forts, nous
Noi, noi, noi, noi siamo forti, noi
Avons les yeux clairs nous et un rêve en plus
Abbiamo gli occhi chiari noi e un sogno in più
Jamais, jamais, jamais, nous ne trahirons jamais la vérité
Mai, mai, mai, non tradiremo mai la verità
Toi qui es mon frère, ma dame, mon Dieu
Tu che sei mio fratello, la mia donna, il mio Dio
Toi qui vit en silence, n'oublie pas mon nom
Tu che vivi in silenzio, non scordare il nome mio
Je suis ici lorsque tu dors, si tu as peur de toi
Sono qui quando dormi, se hai paura di te
Quand, comme un enfant tu auras peur
Quando come un bambino tremerai
Mais qu'est ce que tu as, frère, tu ne m'écoutes plus
Ma che cos′hai, fratello, tu non mi senti più
Le réveil sera triste maintenant que tu n'y es plus
Sarà triste il risveglio ora che non ci sei tu
Toi tu t'en vas, frère, je te jure, je vaincrai
Tu te ne vai, fratello, ti giuro, vincerò
Ce bleu du ciel, tu le verras avec mes yeux
Quell'azzurro del cielo lo vedrai con gli occhi miei
