Gemini Moon traducción al Español

Reneé Rapp

Traducir a

Nunca sabes a quién vas a conseguir
Never know who you′re gonna get
Estamos enamorados o nunca nos conocimos
We're in love or we never met
limones ácidos o canela
Sour lemons or cinnamon
Todos los días soy diferente
Every day, I′m different

hablo mierda y luego me muerdo la lengua
I talk shit, then I bite my tongue
Me mudo, luego estoy huyendo
Movin' in, then I'm on the run
Existo en un péndulo
I exist on a pendulum
Columpiándose alto o columpiándose bajo
Swingin′ high or swingin′ low

Tú eres el conductor, yo soy la pasajera (ah)
You're the driver, I′m the passenger (ah)
Eres tan jodidamente perfecto, ¿cómo es que no estoy sintiendo más?
You're so fuckin′ perfect, how come I'm not feelin′ more?
Espero que esto no te haga sentir inseguro (ah)
Hope this doesn't make you insecure (ah)
Pero ayer fue el cielo, ahora estoy aburrida
But yesterday was heaven, now I'm bored

Apuesto a que estás harto de esto
I bet you′re sick of it
Créeme, yo también
Believe me, so am I (ah)
Siempre la niña problemática
Always the problem kid
Nunca pude elegir un lado (ah)
I could never pick a side (ah)
Apuesto a que estás harto de esto (ah, ah, ah)
I bet you′re sick of it (ah-ah)
Podría culpar a la luna de Géminis
I could blame the Gemini moon
Pero realmente, tan solo debería ser mejor contigo
But really, I should just be better to you

Memorizando cada línea de tu sonrisa
Memorizin' every smile line
Compatibilidad hasta en los signos
Compatibility down to the signs
Rompiendo camas solo para ganar algo de tiempo
Breaking beds just to buy some time
Para evitarme a mi misma (mmm)
To avoid myself (hmm)

Tú eres el conductor, yo soy la pasajera (ah)
You′re the driver, I'm the passenger (ah)
Eres tan jodidamente perfecto, ¿cómo es que no estoy sintiendo más?
You′re so fuckin' perfect, how come I′m not feelin' more?
Espero que esto no te haga sentir inseguro (ah)
Hope this doesn't make you insecure (ah)
Pero ayer fue el cielo, ahora estoy aburrida
But yesterday was heaven, now I′m bored

Apuesto a que estás harto de esto
I bet you′re sick of it
Créeme, yo también
Believe me, so am I (ah)
Siempre la niña problemática
Always the problem kid
Nunca pude elegir un lado (ah)
I could never pick a side (ah)
Apuesto a que estás harto de esto (ah, ah, ah)
I bet you're sick of it (ah-ah)
Podría culpar a la luna de Géminis
I could blame the Gemini moon
Pero realmente, tan solo debería ser mejor contigo
But really, I should just be (better to you)

Mmm, pero realmente, tan solo debería ser mejor contigo
Mm, but really, I should just be better to you

Desarrollado por musixmatch