Traducir a
La-la-la-la, la-la-la-la, la
La-la-la-la, la-la-la-la, la
La-la-la-la, la-la-la-la, la
La-la-la-la, la-la-la-la, la
Tu me sacas de quicio
You get on my nerves
Eres tan jodidamente fastidiosa que podrías envenenar veneno
You′re so fuckin' annoying, you could poison poison
eres la peor persona en la tierra
You′re the worst person on Earth
Perdonarte no tiene sentido, podrías envenenar veneno, niña
Forgiving you is pointless, you could poison poison, baby girl
No tenía que ser así
It didn't have to be like this
No quería tener que usar el cuchillo detrás de tu espalda
I didn't wanna have to use the knife behind your back
Para ir y darle la vuelta al guión (ah)
To go and flip the script (ah)
casi te saliste con la tuya
You almost got away with it
Te adelantaste un poco, pero tuviste mala suerte.
You got a little bit ahead of me, but, unlucky for you
Yo soy esa perra (ah)
I am that bitch (ah)
Tu me sacas de quicio
You get on my nerves
Eres tan jodidamente fastidiosa que podrías envenenar veneno
You′re so fuckin′ annoying, you could poison poison
eres la peor persona en la tierra
You're the worst person on Earth
Perdonarte no tiene sentido, podrías envenenar veneno, niña
Forgiving you is pointless, you could poison poison, baby girl
La-la-la-la, la-la-la-la, la
La-la-la-la, la-la-la-la, la
La-la-la-la, la-la-la-la, la
La-la-la-la, la-la-la-la, la
Tienes otro traje para lamer
You got another suit to lick
Cualquier cosa que hablar de más solo para derribarme
Anything it takes to run your mouth to bring me down
Ante cualquiera que escuché (amas esa mierda)
To anybody listening (you love that shit)
Y si, soy feminista.
And, yes, I am a feminist
Pero, perra, estás haciendo que sea tan difícil para mí estar siempre
But, bitch, you′re making it so hard for me to always be
Apoyando a todas las mujeres (odio a esa perra)
Supportin' all women (I hate that bitch)
Tu me sacas de quicio
You gеt on my nerves
Eres tan jodidamente fastidiosa que podrías envenenar veneno
You′re so fuckin' annoying, you could poison poison
Eres la peor persona en la tierra
You′rе the worst person on Earth
Perdonarte no tiene sentido, podrías envenenar veneno, niña
Forgiving you is pointless, you could poison poison, baby girl
La-la-la-la, la-la-la-la, la
La-la-la-la, la-la-la-la, la
La-la-la-la, la-la-la-la, la
La-la-la-la, la-la-la-la, la
La-la-la-la, la-la-la-la, la
La-la-la-la, la-la-la-la, la
La-la-la-la, la-la-la-la, la
La-la-la-la, la-la-la-la, la
Esto podría estar fuera de lugar
This might be out of pocket
Pero puede que tenga que soltarlo
But I might just have to drop it
Así que ve, corre, revisa tus bandejas de entrada
So go, run, check your inboxes
Incriminaste a nuestros jefes
You incriminated our bosses
Mm, me pones de los nervios
Mm, you get on my nerves
Eres tan jodidamente fastidiosa que podrías envenenar veneno
You're so fuckin' annoying, you could poison poison
eres la peor persona en la tierra
You′re the worst person on Earth
Perdonarte no tiene sentido, podrías envenenar veneno, niña
Forgiving you is pointless, you could poison poison, baby girl
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
Podrías envenenar veneno
You could poison poison
Eres la peor perra de la tierra
You′re the worst bitch on the Earth
Te odio a ti y a tus entrañas
I hate you and your guts
Creo que deberías callarte la boca y morir
I think you should shut the fuck up and die
Tu me sacas de quicio
You get on my nerves
Vete a la mierda, perra tonta
Fuck you, you dumb bitch
Vete a la mierda, vete a la mierda, vete a la mierda
Fuck you, fuck you, fuck you
Lindo?
Gorg?
