So What Now traducción al Portugués

Reneé Rapp

Traducir a

(Se eu estiver perdendo ligações, vou chorar)
If I′m missing calls, I'm gonna cry
Se eu perder ligações, vou chorar (chorar)
If I′m missing calls, I'm gonna cry, cry

Eu descobri por um amigo de um amigo que você está aqui de novo
I found out from a friend of a friend that you're here again
O que lhe dá o direito de voltar para a cidade onde moro? (cadela)
What gives you the right to come back to the city that I live in? (Bitch)
Sim, eu sei que você cresceu aqui
Yeah, I know that you grew up here
E eu sei que sua família está aqui
And I know that your family′s here
Mas eu descobri por um amigo de um amigo que você está aqui de novo
But I found out from a friend of a friend that you′re here again

E agora?
So, what now?
Devemos conversar?
Should we talk?
Se nos encontrarmos na rua
If we run into each other on the street
Devo continuar andando?
Should I keep walking?
E agora?
So, what now?
você diz a seus amigos
Do you tell your friends
Que as coisas terminaram bem?
That things ended well?
Que eu sou dramática demais, foi tranquilo
That I'm overdramatic, it was chill
Você mente e diz que não quer me ver de novo?
Do you lie and say you don′t wanna see me again?

Porque eu também faço isso
'Cause I do it too
Nós duas gostamos de fingir
Both of us like to pretend
Para sentirmos que estamos de boa
So we feel like we′re cool
E agora?
So, what now?

(Se eu estiver perdendo ligações, vou chorar)
If I'm missing calls, I′m gonna cry
Se eu perder ligações, vou chorar (chorar)
If I'm missing calls, I'm gonna cry, cry

Eu sou como o que diabos, por que diabos você não me ligou ainda? (Eu deixei você conhecer minha família)
I′m like, what the hell, why the hell didn′t you call me yet? (I let you meet my family)
Eu sei que te xinguei, essa é a minha boca
I know I cussed you out, that's my mouth
Mas você deveria estar batendo na minha campainha (chorar)
But you should be banging on my doorbell (cry)
Sim, eu disse que odiava você e essas covinhas também
Yes, I said I hated you and those little dimples, too
Ainda assim, eu sou como o que diabos, por que diabos você não me ligou ainda? (chorar)
Still, I′m like what the hell, why the hell didn't you call me yet? (Cry)

E agora?
So, what now?
Devemos conversar?
Should we talk?
Se nos encontrarmos na rua
If we run into each other on the street
Devo continuar andando?
Should I keep walking?
E agora?
So, what now?
você diz a seus amigos
Do you tell your friends
Que as coisas terminaram bem?
That things ended well?
Que eu sou dramática demais, foi tranquilo
That I′m overdramatic, it was chill
Você mente e diz que não quer me ver de novo?
Do you lie and say you don't wanna see me again?

Porque eu também faço isso
′Cause I do it too
Nós duas gostamos de fingir
Both of us like to pretend
Para sentirmos que estamos de boa
So we feel like we're cool
Você não quer me ver de novo
You don't wanna see me again
Porque eu também faço isso
′Cause I do it too
Nós duas gostamos de fingir
Both of us like to pretend
Para sentirmos que estamos de boa
So we feel like we′re cool
E agora?
So, what now?

(Se eu estiver perdendo ligações, vou chorar)
(If I'm missing calls, I′m gonna cry)
(Se eu estiver perdendo ligações, vou chorar)
(If I'm missing calls, I′m gonna cry)
E agora? (se faltarem ligações eu vou chorar)
So what now? (If I'm missing calls, I′m gonna cry)

(Se eu perder ligações, vou chorar, chorar) sua vadia burra e rabugenta, mas acho que te amo
(If I'm missing calls, I'm gonna cry, cry) you dumb crusty ass bitch, but I think I love you
(Se eu perder ligações, vou chorar) bem-vindo de volta à Califórnia
(If I′m missing calls, I′m gonna cry) welcome back to California
(Se eu estiver perdendo ligações, vou chorar) Eu te amo
(If I'm missing calls, I′m gonna cry) I love you
Você é tão pequeno que eu poderia sacudir você (se eu perder ligações vou chorar) do outro lado da sala
You're so small I could flick you (if I′m missing calls, in gonna cry) across the room
Eu gostaria de poder te abraçar (se eu perder ligações eu vou chorar, chorar)
I wish I could hug you (if I'm missing calls, I′m gonna cry, cry)
Eu posso te beijar, mas também posso brigar com você (se eu perder ligações, vou chorar)
I might kiss you, but I also might fight you (if I'm missing calls, I'm gonna cry)

Se eu perder sua ligação, eu vou chorar
If I miss your call, I′m gonna cry
(Se eu estiver perdendo ligações, vou chorar)
(If I′m missing calls, I'm gonna cry)
Se eu perder sua ligação, eu vou chorar
If I miss your call, I′m gonna cry

Desarrollado por musixmatch