The Wedding Song traducción al Italiano

Reneé Rapp

Traducir a

C'è una vecchia canzone che ho scritto per te
There′s an old song I wrote for you
Era tutto quello che volevi che fosse
It was everything you'd want it to be
Un sollevamento di melodia, la caduta di un accordo minore
A melody lift, a minor chord fall
Era intramontabile come tu ed io
It was timeless like you and me

E quando il ritornello è cominciato, mi sono sentita volare
And when the chorus hit, it felt like flyin′
L'averi suonata ad ogni serata di un matrimonio, e
It would've played at every wedding night, and
Faceva tipo
It went like

Tu sei il mio unico, hai incendiato il mio mondo
You are my one, you set my world on fire
So che c'è il paradiso, ma noi siamo più in alto
I know there's Heaven, but we must be higher
Ti amerò finché il mio cuore non va in pensione
I′m gonna love you ′til my heart retires
Durerà per sempre
Forever will last
Credo che facesse tipo così
I think it went something like that

C'è una vecchia canzone che ho scritto per te
There's an old song I wrote for you
La suonerei per tutti i nostri amici
I would play it for all of our friends
Gli farebbe ballare e gli farebbe tutti piangere
It would make ′em all dance and make 'em all cry
Quando finisce direbbero, "Suonala ancora"
When it′s over they'd say, "Play it again"

L'avrei cantata a te morbida e dolce
I would have sang it to you soft and sweet
La vorresti ad ogni anniversario
You′d want it every anniversary
E faceva tipo
And it went like

Tu sei il mio unico, hai incendiato il mio mondo
You are my one, you set my world on fire
So che c'è il paradiso, ma noi siamo più in alto (noi siamo più in alto)
I know there's Heaven but we must be higher (we must be higher)
Ti amerò finché il mio cuore non va in pensione
I'm gonna love you ′til my heart retires
Durerà per sempre
Forever will last
Credo che facesse tipo così
I think it went something like that

Perché dovresti rovinarla tutta?
Why′d you have to mess it all up?
Perché dovresti bruciarla tutta?
Why'd you have to burn it all down?
Le parole erano così perfette
The words were so perfect
Il mondo avrebbe dovuto sentirla
The world should′ve heard it
E cantare ogni verso a voce alta
And sang every line out loud

Perché dovresti rovinarla tutta?
Why'd you have to mess it all up?
Perché dovresti bruciarla tutta?
Why′d you have to burn it all down?
Avrebbe dovuto suonare alla radio
Should've played on the radio
Giorno dopo giorno
Day after day
Finché non dicono che è tutto finito, ora, ora
′Til they say that it's all played out, now, now
E faceva tipo
And it went like

Tu sei il mio unico, hai incendiato il mio mondo
You are my one, you set my world on fire
So che c'è il paradiso, ma noi siamo più in alto
I know there's Heaven, but we must be higher
Ti amerò finché il mio cuore non va in pensione
I′m gonna love you ′til my heart retires
Durerà per sempre
Forever will last
Credo che facesse tipo così
I think it went something like that

Durerà per sempre
Forever will last
Credo che facesse tipo così
I think it went something like that

Desarrollado por musixmatch