Traducir a
Debería de haberme quedado en casa
I should′ve stayed at home
Porque ahora veo a toda esa gente que me ama
'Cause right now I see all these people that love me
Pero sigo sintiéndome solo
But I still feel alone
No puedo evitar ver mi teléfono
Can′t help but check my phone
Podría haberte he hecho mía
I could've made you mine
Pero no, no estaba destinado a ser, y mira, no estaba hecho para ti
But no, it wasn't meant to be, and see, I wasn′t made for you
Y tú no estabas hecha para mí
And you weren′t made for me
Sin embargo parecía tan fácil
Though it seemed so easy
Y eso porque
And that's because
Quiero ser tu chico favorito
I wanna be your favorite boy
Quiero ser el que haga tu día
I wanna be the one that makes your day
Sobre el que piensas mientras estás despierta
The one you think about as you lie awake
No puedo esperar a ser tu número uno
I can′t wait to be your number one
Seré tu más grande admirador y tú serás la mía
I'll be your biggest fan and you′ll be mine
Pero todavía quiero romper tu corazón y hacerte llorar...
But I still wanna break your heart and make you cry
Pero tú no esperarás
But won't you wait?
Sabes que es demasiado tarde
You know it′s too late
Ahora estoy en mis propias cosas
I'm on my own shit now
Déjame decirte cómo se siente ser jodídamente genial
Let me tell you how it feels to be fucking great
Me siento genial
I feel great
Vaya, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Necesitas ser tu mismo
You need to be yourself
Amar a alguien por amarte en vez de alguien muy guay
Love someone for loving you instead of someone really cool
Que hace que se te derrita el corazón
That makes your heart melt
Quien realmente sepa cómo te sientes
Who knows what you truly felt
Sigues siendo mi chica favorita
You're still my favorite girl
Mejor deberías creerme cuando te digo que no hay nadie más hermoso
You better trust me when I tell you there ain′t no one else more beautiful
En este maldito mundo
In this damn world
En este maldito mundo
In this damn world
Vas a querer ser mi mejor amiga, cariño
You′re gonna wanna be my best friend, baby
Vas a querer ser mi mejor amigo
You're gonna wanna be my best friend
Lo dije
I said that
Vas a querer ser mi mejor amiga, cariño
You′re gonna wanna be my best friend, baby
Vas a querer ser mi mejor amigo
You're gonna wanna be my best friend
Mejor amiga
(Best friend)
Vas a querer ser mi mejor amiga, cariño
You′re gonna wanna be my best friend, baby
Vas a querer ser mi mejor amigo
You're gonna wanna be my best friend
Mejor amiga
(Best friend)
Vas a querer ser mi mejor amiga, cariño
You′re gonna wanna be my best friend, baby
Vas a querer ser mi mejor amigo
You're gonna wanna be my best friend
Digo que estoy feliz
I say that I'm happy
Digo que estoy feliz
I say that I′m happy
Pero no, no, no, no
But no, no, no, no
No, no, no, ay
No, no, no, oh
Sigo queriendo ser tu chico favorito
I still wanna be your favorite boy
Quiero ser el que haga tu día
I wanna be the one that makes your day
Sobre el que piensas mientras estás despierta
The one you think about as you lie awake
Y no puedo esperar para ser tu número - tu número uno
And I can′t wait to be your number, your number one
Seré tu más grande admirador y tú serás la mía
I'll be your biggest fan and you′ll be mine
Pero todavía quiero romper tu corazón y hacerte llorar...
But I still wanna break your heart and make you cry
Sigo queriendo ser tu chico favorito
I still wanna be your favorite boy
Quiero ser el único ...
I wanna be the one
Podría ser el único...
I might just be the one
