Traducir a
Não tenho certeza o que está procurando
Not sure what you′re looking for
Você não irá encontrar aqui
You won't find it here
Eu costumo ficar, eu costumo ficar em casa
I tend to stay, I tend to stay at home
E tentei manter minha mente limpa
And try to keep my mind clear
Pensando demais novamente
Overthinking again
Meus problemas são mais profundos do que eu ?
Are my problems deeper than me?
Suponho que eles são mais profundos que significado
I guess the deeper than meaning
Quanto mais você pensar sobre isso
The more you think about it
então, é sempre pior do que parece
And so it′s always worse than it seems
Pensando demais novamente
Overthinking again
bem, ela só tinha 16
Well, she was only 16
Todas as coisas que você pensa
All the things you think about
Nós nos juntaremos às almas solitárias e cantaremos isso
We'll join the lonely souls and sing this out
Eu só quero conhecer o amor (mãe, você não vai me dizer?)
I just wanna know love (mother, won't you tell me?)
Quando conhecerei o amor? (Querida, por favor me perdoe)
When will I know love? (Baby, please forgive me)
Não sou capaz de demonstrar amor
Not able to show love
Não há amor para mim
There ain′t no love for me
Eu só quero conhecer o amor (mãe, você não vai me dizer?)
I just wanna know love (mother, won′t you tell me?)
Quando conhecerei o amor? (Querida, por favor me perdoe)
When will I know love? (Baby, please forgive me)
Não sou capaz de demonstrar amor
Not able to show love
Não há amor para mim
There ain't no love for me
E eu não sabia o quê você queria
And I didn′t know what you wanted
E você não sabia que eu era encrenca
And you didn't know that I was trouble
E não sabíamos o que poderia acontecer
And we didn′t know what could happen
O que poderia acontecer?
What could happen?
Eu me tornei protegido, mais do que pronto para a ação
I've become sheltered, more than ready for action
E eu sinto que esqueci como é sentir o sentimento de satisfação
And I feel like I forgotten how it feels to feel satisfaction
E bem, de não não consigo dormir
And well, at night I can′t sleep
Não tenho que contar ovelhas
I don't have to count sheep
Eu só preciso contar minhas bênçãos
I just gotta count my blessings
E as pessoas ao meu redor
And the people around me
E aguentar firme caramba
And stay on my damn feet
Pensando demais novamente
Overthinking again
Estou-estou pensando demais de novo
I'm-I′m o-overthinking again
Bem, todas as coisas que você pensa
Well, all the things you think about
Junte-se às almas solitárias e cante isso
Join the lonely souls and sing this out
Eu só quero conhecer o amor (mãe, você não vai me dizer?)
I just wanna know love (mother, won′t you tell me?)
Quando conhecerei o amor? (Querida, por favor me perdoe)
When will I know love? (Baby, please forgive me)
Não sou capaz de demonstrar amor
Not able to show love
Não há amor para mim
There ain't no love for me
Eu só quero conhecer o amor (mãe, você não vai me dizer?)
I just wanna know love (mother, won′t you tell me?)
Quando conhecerei o amor? (Querida, por favor me perdoe)
When will I know love? (Baby, please forgive me)
Não sou capaz de demonstrar amor
Not able to show love
Não há amor para mim
There ain't no love for me
Eu apenas quero conhecer o amor
I just wanna know love
Eu só quero saber o amor (Eu só quero saber)
I just wanna know love (I just wanna know)
Eu apenas quero conhecer o amor
I just wanna know love (oh)
Eu só quero saber o amor (Eu só quero saber)
I just wanna know love (I just wanna know)
Eu só quero saber o amor (Eu só quero saber)
I just wanna know love (I just wanna know)
Eu apenas quero conhecer o amor
I just want to know love
Eu apenas quero conhecer o amor
I just wanna know love
Eu apenas quero conhecer o amor
I just wanna know love
