Golden Hour traducción al Portugués

Rick Astley

Traducir a

Eu já andei por essas ruas muitas vezes antes
I′ve walked these streets many times before
E não há nada de novo para ver
And there's nothing new to see
Me encontro do lado de fora da sua porta
Find myself outside your door
Sem querer
Quite unintentionally

Não me faça implorar, não me faça rastejar
Don′t make me beg, don't make me crawl
Se for algo que eu disse, eu prometo, prometo, prometo
If it's somethin′ I said, I promise, promise, promise
Eu não quis dizer isso de jeito nenhum
I didn′t mean it at all

Porque esta é a hora de ouro
'Cause this is the golden hour
Você dá o melhor de você e eu dou o melhor de mim (oh)
You give the best of you, and I give the best of me (oh)
Estamos na hora dourada
We′re in the golden hour
Eu preciso do seu amor, é a única coisa que me liberta (oh)
I need your love, it's the only thing that sets me free (oh)

Cansado, cansado e emocional
Tired, tired and emotional
Mas não há como eu dormir
But there′s no way I can sleep
Mas eu posso sonhar, posso sonhar com você
But I can dream, I can dream about you
Você está sempre em meus sonhos
You're always in my dreams

Não me faça implorar, não me faça rastejar
Don′t make me beg, don't make me crawl
Se for algo que eu fiz, eu prometo, prometo, prometo
If it's somethin′ I did, I promise, promise, promise
Eu não quis dizer isso de jeito nenhum
I didn′t mean it at all

Porque esta é a hora de ouro
'Cause this is the golden hour
Você dá o melhor de você e eu dou o melhor de mim (oh)
You give the best of you, and I give the best of me (oh)
Estamos na hora dourada
We′re in the golden hour
Eu preciso do seu amor, é a única coisa que me liberta (oh)
I need your love, it's the only thing that sets me free (oh)

Há algo que eu nunca vou entender
There′s something I'll never understand
Sobre uma mulher ou um homem
About a woman or a man
Eles escondem seus sentimentos
They hide their feelings
Disfarce-os da maneira que puderem
Disguise them any way they can
Eles farão você implorar e farão você rastejar
They′ll make you beg and they'll make you crawl
Tudo em nome do amor
All in the name of love

Mas esta é a hora de ouro
But this is the golden hour
Você dá o melhor de você e eu dou o melhor de mim (oh)
You give the best of you, and I give the best of me (oh)
Estamos na hora dourada
We're in the golden hour
Eu preciso do seu amor, é a única coisa que me liberta (oh)
I need your love, it′s the only thing that sets me free (oh)
(Ah)
(Ooh)

Desarrollado por musixmatch