Come With Me traducción al Portugués

Ricky Martin

Traducir a

Eu posso dizer que você é pecador
I can tell that you′re a sinner
Por trás de seus olhos de anjo
From behind your angel eyes
Um belo enganador
A beautiful deceiver
Mas eu posso lidar com qualquer coisa, você tenta
But I can handle anything you try

Seu dedo está no meu gatilho
Your finger's on my trigger
Você joga como um vencedor
You play it like a winner
Você está me puxando apertado
You′re pulling me tight
Vamos parar de falar sobre isso
Let's stop talking about it
Apenas pare de pensar nisso
Just stop thinking about it
Vamos ficar loucos por isso (loucos por isso, loucos por isso)
Let's get crazy about it (crazy about it, crazy about it)

Eu tenho você agora
I got you now
Eu vou te levar ao limite esta noite
I′m gonna take you to the edge tonight
Eu vou te mostrar como
I, I, I′ll show you how
Então você não vem comigo esta noite?
So won't you come with me tonight?

Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Venha comigo esta noite
Come with me tonight
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Venha comigo esta noite
Come with me tonight

Não há limite para sempre
There′s no limit to forever (oh-oh)
E não há teto no céu
And there's no ceiling in the sky
Nós vamos atingir a linha de chegada juntos (eh-eh-eh)
We′ll hit the finish line together (eh-eh-eh)
Muito além da luz da manhã
Way beyond the morning light

Seu dedo está no meu gatilho
Your finger's on my trigger
Você joga como um vencedor
You play it like a winner
Você está me puxando apertado
You′re pulling me tight
Vamos parar de falar sobre isso
Let's stop talking about it
Apenas pare de pensar nisso
Just stop thinking about it
Vamos ficar loucos por isso (loucos por isso, loucos por isso)
Let's get crazy about it (crazy about it, crazy about it)

Eu te peguei agora (te peguei agora)
I got you now (got you now)
Eu vou te levar ao limite esta noite
I′m gonna take you to the edge tonight
Eu, eu, eu vou te mostrar como (oh, ooh-oh)
I, I, I′ll show you how (oh, ooh-oh)
Então você não vem comigo esta noite?
So won't you come with me tonight?

Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Venha comigo esta noite, oh oh oh
Come with me tonight (eh-eh-eh)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Venha comigo esta noite
Come with me tonight

Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Esta noite, esta noite (ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
Tonight, tonight (ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
Venha comigo esta noite, esta noite
Come with me tonight, tonight
Vem comigo oh
Come with me (oh)
Vem comigo oh
Come with me (oh)
Venha comigo sim
Come with me (yeah)
Venha comigo esta noite
Come with me (tonight)
Venha comigo esta noite
Come with me (tonight)
Venha comigo
Come with me
Você está vindo?
Are you coming?

Eu te peguei agora (te peguei agora)
I got you now (got you now)
Eu vou te levar ao limite esta noite
I′m gonna take you to the edge tonight (I, I)
Eu vou te mostrar como
I, I, I'll show you how
Então você não vem comigo esta noite?
So won′t you come with me tonight?

Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Venha comigo esta noite
Come with me tonight
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Venha comigo esta noite, venha comigo esta noite
Come with me tonight (come with me tonight)

Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Venha comigo esta noite, venha comigo esta noite
Come with me tonight (come with me tonight)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh (hoje à noite)
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh (tonight)
Venha comigo esta noite, venha comigo esta noite
Come with me tonight (come with me tonight)

Desarrollado por musixmatch