Fire Bomb traducción al Portugués

Rihanna

Traducir a

Sim, uau
Yeah, whoa

Tiros deixaram um buraco no tanque, vazando gasolina
Gunfire left a hole in the tank, losing gasoline
Fogo está em meu rastro e ele está atrás de mim
Fire is on my trail and he′s after me
Espero que não me alcance antes de eu chegar onde estou indo
Hope it don't get here before I get where I′m going
Eu tenho que ir onde estou indo
I gotta get where I'm going
Tirar a máscara pra respirar
Take off my mask to breathe
Você poderia ter sido a parte de uma obra-prima
You could've been a part of a masterpiece
O fluido dos freios foi o último a vazar
Fluid in the brakes was the last to leak
Essa é a coisa
That′s the thing

Onde eu estou indo eu não preciso de freios
Where I′m going I don't need my brakes (brakes)
Não posso esperar para ver o seu rosto
Can′t wait to see your face
Quando seu parabrisa se quebrar
When your front windows break
E eu passar destruindo
And I come crashing through

Os amantes precisam limpar a estrada
The lovers need to clear the road, oh, oh
Porque isto está pronto para explodir
'Cause this thing is ready to blow, oh, oh
Eu só quero te botar fogo
I just wanna set you on fire
Assim eu não terei que queimar sozinha
So I won′t have to burn alone, then you
Então você sabera de onde estou vindo
Then you'll know where I′m coming from
Bomba de fogo
Fire bomb
Bomba de fogo
Fire bomb

Parece o frio, mas não querido, não tem que ser assim
Seems cold, but baby, no, it doesn't have to be
Ondulando uma tragedia de metal
Microwaving our metal tragedy
Vendo queimar, é bonito, e é azul
Watching it burning, it's beautiful and it′s blue
E é lamentável, e é estúpido, é a outra metade de mim
And it′s pitiful, and it's through, it′s the other half of me
Eu não fiz isso, você acendeu o fósforo pra mim
I didn't do it, you lit the match for me
Agora estamos voando da explosão, baby
Now we′re flying from the blast, baby
Essa é a coisa
That's the thing

Pra onde nós estamos indo nós não precisamos de freios
Where we′re going we don't need no brakes (brakes)
Não posso esperar para ver o seu rosto
Can't wait to see your face
Quando seu parabrisa se quebrar
When your front windows break
E eu passar destruindo
And I come crashing through

Os amantes precisam limpar a estrada
The lovers need to clear the road, oh, oh
Porque isto está pronto para explodir
′Cause this thing is ready to blow, oh, oh
Eu só quero te botar fogo
I just wanna set you on fire
Assim eu não terei que queimar sozinha
So I won′t have to burn alone, then you
Então você sabera de onde estou vindo
Then you'll know where I′m coming from
Bomba de fogo
Fire bomb
Bomba de fogo
Fire bomb

Baby, nós estamos mandando ver
Baby, we were killing 'em
Eles não podiam lidar com o milionésimo grau
They couldn′t handle the millionth degree
Nós éramos criminosos
We were criminals
Enquanto nós queimávamos o mundo chamou a polícia
'Cause we were burning, the world called the police
Departamento de bombeiros, ambulância
Fire department, ambulance
Você pode me chamar de louca
You can call me crazy
Porque eu acredito que a única saída para nós dois é acabar em chamas
′Cause I believe the only move for me and you is to go out blazing

Os amantes precisam limpar a estrada
The lovers need to clear the road, oh, oh
Porque isto está pronto para explodir
'Cause this thing is ready to blow, oh, oh
Eu só quero te botar fogo
I just wanna set you on fire
Assim eu não terei que queimar sozinha
So I won't have to burn alone, then you
Então você sabera de onde estou vindo
Then you′ll know where I′m coming from
Bomba de fogo... (oh oh)
Fire bomb (oh, oh)
Bomba de fogo
Fire bomb

Desarrollado por musixmatch