Please Don't Stop the Music traducción al Francés

Rihanna

Traducir a

S'il te plaît n'arrête pas la musique (Musique, musique, musique, musique)
Please don′t stop the music (Music, music, music, music)
S'il te plaît n'arrête pas la musique (Musique, musique, musique, musique)
Please don't stop the music (Music, music, music, music)
S'il te plaît n'arrête pas la musique (Musique, musique, musique, musique)
Please don′t stop the music (Music, music, music, music)
S'il te plaît n'arrête pas la musique (Musique, musique, musique, musique)
Please don't stop the music (Music, music, music, music)

Il se fait tard, je fais mon chemin jusqu'à mon endroit préféré
It's gettin′ late, I′m making my way over to my favorite place
Je dois faire bouger mon corps, évacuer le stress
I gotta get my body moving, shake the stress away
Je ne cherchais personne quand tu m'as regardé
I wasn't looking for nobody when you looked my way
candidate possible, ouais
Possible candidate, yeah
Qui savait que tu serais là regardant comme tu le fais
Who knew that you′d be up in here lookin' like you do
Tu rends impossible le fait de rester ici
You′re making stayin' over here impossible
Bébé, je dis que ton aura est incroyable
Baby, I′ma say your aura is incredible
Si tu n'as pas a partir, ne le fais pas
If you don't have to go, don't

sais-tu ce que tu as déclenché?
Do you know what you started?
je suis juste venue ici pour faire la fête
I just came here to party
Mais maintenant on est sur la piste de danse, on fait les coquins
But now we′re rockin′ on the dance floor, actin' naughty
tes mains autour de ma taille
Your hands around my waist
Laisse simplement jouer la musique
Just let the music play
on est main sur la main, torce à torce et maintenant on est face à face
We′re hand in hand, chest to chest, and now we're face to face

Je veux t'emmener loin, échappons-nous dans la musique, DJ, laisse la jouer
I wanna take you away, let′s escape into the music, DJ, let it play
Je ne peux pas refuser, j'aime la manière dont tu fais ça
I just can't refuse it, like the way you do this
Continue de danser sur le rythme
Keep on rockin′ to it
S'il te plait n'arrête pas, s'il te plaît n'arrête pas la musique
Please don't stop the, please don't stop the music
Je veux t'emmener loin, échappons-nous dans la musique, DJ, laisse la jouer
I wanna take you away, let′s escape into the music, DJ, let it play
Je ne peux pas refuser, j'aime la manière dont tu fais ça
I just can′t refuse it, like the way you do this
Continue de danser sur le rythme
Keep on rockin' to it
S'il te plaît n'arrête pas, s'il te plaît n'arrête pas, s'il te plaît n'arrête pas la musique
Please don′t stop the, please don't stop the, please don′t stop the music

bébé es-tu prêt parce que ça deviens près
Baby, are you ready? 'Cause it′s getting close
Ne sens tu pas la passion prête à exploser?
Don't you feel the passion ready to explode?
ce qui se passe entre nous personne n'a à le savoir
What goes on between us, no one has to know
C'est un spectacle privé, hé
This is a private show, oh

sais-tu ce que tu as déclenché?
Do you know what you started?
je suis juste venue ici pour faire la fête
I just came here to party
Mais maintenant on est sur la piste de danse, on fait les coquins
But now we're rockin′ on the dance floor, actin′ naughty
tes mains autour de ma taille
Your hands around my waist
Laisse simplement jouer la musique
Just let the music play
on est main sur la main, torce à torce et maintenant on est face à face
We're hand in hand, chest to chest, and now we′re face to face

Je veux t'emmener loin, échappons-nous dans la musique, DJ, laisse la jouer
I wanna take you away, let's escape into the music, DJ, let it play
Je ne peux pas refuser, j'aime la manière dont tu fais ça
I just can′t refuse it, like the way you do this
Continue de danser sur le rythme
Keep on rockin' to it
S'il te plait n'arrête pas, s'il te plaît n'arrête pas la musique
Please don′t stop the, please don't stop the music
Je veux t'emmener loin, échappons-nous dans la musique, DJ, laisse la jouer
I wanna take you away, let's escape into the music, DJ, let it play
Je ne peux pas refuser, j'aime la manière dont tu fais ça
I just can′t refuse it, like the way you do this
Continue de danser sur le rythme
Keep on rockin′ to it
S'il te plaît n'arrête pas, s'il te plaît n'arrête pas, s'il te plaît n'arrête pas la musique
Please don't stop the, please don′t stop the, please don't stop the music

Maman dit, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Maman dit, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Maman dit, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Maman dit, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
S'il te plaît n'arrêtes pas la musique
Please don′t stop the music
Maman dit, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Maman dit, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Maman dit, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Maman dit, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
S'il te plaît n'arrête pas la musique (Musique, musique, musique, musique)
Please don't stop the music (Music, music, music, music)
S'il te plaît n'arrête pas la musique (Musique, musique, musique, musique)
Please don′t stop the music (Music, music, music, music)

Je veux t'emmener loin, échappons-nous dans la musique, DJ, laisse la jouer
I wanna take you away, let's escape into the music, DJ, let it play
Je ne peux pas refuser, j'aime la manière dont tu fais ça
I just can't refuse it, like the way you do this
Continue de danser sur le rythme
Keep on rockin′ to it
S'il te plait n'arrête pas, s'il te plaît n'arrête pas la musique
Please don′t stop the, please don't stop the music
Je veux t'emmener loin, échappons-nous dans la musique, DJ, laisse la jouer
I wanna take you away, let′s escape into the music, DJ, let it play
Je ne peux pas refuser, j'aime la manière dont tu fais ça
I just can't refuse it, like the way you do this
Continue de danser sur le rythme
Keep on rockin′ to it
S'il te plaît n'arrête pas, s'il te plaît n'arrête pas, s'il te plaît n'arrête pas la musique
Please don't stop the, please don′t stop the, please don't stop the music

Maman dit, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Maman dit, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Maman dit, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Maman dit, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
S'il te plaît n'arrêtes pas la musique
Please don't stop the music
Maman dit, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Maman dit, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Maman dit, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Maman dit, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
S'il te plaît n'arrêtes pas la musique
Please don′t stop the music

Maman dit, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Maman dit, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Maman dit, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Maman dit, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
S'il te plaît n'arrête pas la musique (Musique, musique, musique, musique)
Please don′t stop the music (Music, music, music, music)

Desarrollado por musixmatch