Traducir a
Le mont Cheaha est mon Everest, et le Coosa est mon Nil
Mount Cheaha is my Everest, and the Coosa is my Nile
C'est en Alabama que je suis né et que j'ai grandi et je pense que je vais rester un moment
Alabama′s where I was born and raised, and I think I'll stay awhile
Chantez à propos de sweet home et de Dixieland Delight
We sing about sweet home, and Dixieland Delight
Nous racontons des histoires sur ce qui se passe à Montgomery à minuit
We tell stories about what goes on in Montgomery at midnight
Parce que la musique n'est pas seulement dans le Tennessee
′Cause music row ain't only in Tennessee
Ne veux-tu pas m'enterrer à Dixie
So, won't you bury me in Dixie
Sous ces pins d'Alabama
Beneath these Alabama pines
Emmenez-moi à Tuscaloosa, plantez-moi sous la ligne des cinquante mètres
Take me to Tuscaloosa, plant me under the fifty-yard line
Mettez-moi dans un vieux camion, une Chevrolet à quatre portes
Put me in an old truck, a four-door Chevrolet
Conduis-moi à Guntersville et gare-moi au bord du lac
Drive me down to Guntersville and park me by the lake
Emmenez-moi à Toomer's Corner, mettez-moi sous un chêne
Or take me to Toomer′s Corner, put me under an oak tree
Donnez-leur du papier toilette jusqu'à ce qu'ils me momifient
Give ′em toilet paper til' they mummify me
Je reposerai en paix, s'ils m'enterrent à Dixie
I′ll rest in peace if they bury me in Dixie
Eh bien, couchez-moi près de mon père et de mon grand-père tout de même
Well, lay me by my daddy, and my grandpa just the same
Je veux que chaque pierre tombale à côté de moi lise mon nom de famille
I want every headstone next to me to read my last name
Ramenez-moi à Jacksonville, conduisez-moi jusqu'à Mountain Street
Take me back to Jacksonville, drive me up Mountain Street
Conduis-moi dans le vieux Paul Snow et montre-moi à ma place
Lead me into old Paul Snow and show me to my seat
Quand Dieu décide qu'il est temps pour nous de nous rencontrer
When God decides it time for us to meet
Ne veux-tu pas m'enterrer à Dixie
Won't you bury me in Dixie
Où le travail acharné est une charrue
Where hard work is a plow
J'aimerais que Robert E. Lee puisse revenir et s'incliner
I wish Robert E. Lee could come back and take a bow
Emmenez-moi au Flora-Bama et installez-moi au lancer de mulet
Or take me to the Flora-Bama and set me up at the mullet toss
Tout le monde boit sur moi, je me fiche de ce que ça coûte
Everybody drink′s on me, I don't care what it cost
Ou emmène-moi à Talladega, répands mes cendres au tour trois
Or take me to Talladega, spread my ashes in turn three
Peignez mon cercueil en noir avec un gros cul numéro trois
Paint my casket black with a big ass number three
Je reposerai en paix, s'ils m'enterrent à Dixie
I′ll rest in peace, if they bury me in Dixie
Dieu ne bénira-t-il pas l'Alabama de la mer au Tennesse
Won't God bless Alabama from sea to Tennessee
Je reposerai en paix, s'ils m'enterrent à Dixie
I'll rest in peace, if they bury me in Dixie
