Traducir a
Nossas casas são protegidas pelo bom Deus e por uma arma
Our houses are protected by the good Lord and a gun
Eu vou conhecer os dois se você aparecer aqui, não seja bem-vindo, filho
I′ma meet 'em both if you show up here not welcome, son
Nossos pescoços estão queimados, as estradas estão sujas e nossos caminhões não estão limpos
Our necks are burnt, the roads are dirt and our trucks ain′t clean
Os cachorros correm soltos, fumamos, mastigamos e fritamos tudo
The dogs run loose, we smoke, we chew and fry everything
Aqui fora, bem aqui
Out here, way out here
Não ganhamos um centavo se não merecemos
We don't take a dime if we ain't earned it
Quando se trata de peso, irmão, nós puxamos o nosso próprio
When it comes to weight, brother, we pull our own
Se tudo é sertão onde você mora e você está preocupado com
If it′s all backwoods where you live, and you′re concerned with
Bem, você pode nos deixar em paz
Well, you can leave us alone
Porque estamos falando de John Wayne, Johnny Cash e John Deere
'Cause we′re about John Wayne, Johnny Cash and John Deere
Bem aqui
Way out here
Temos um lado lutador com um quilômetro de largura, mas rezamos pela paz
We've got a fighting side a mile wide, but we pray for peace
"Porque somos principalmente nós que acabamos servindo no exterior
′Cause it's mostly us that end up serving overseas
Inferno, se dependesse de mim, eu adoraria ver esse país governar
If it was up to me, I′d love to see this Country run
Como costumava ser, como deveria ser e como é feito
Like it used to be, like it ought to be and just like it's done
Aqui fora, bem aqui
Out here, way out here
Não ganhamos um centavo se não merecemos
We don't take a dime if we ain′t earned it
Quando se trata de peso, irmão, nós puxamos o nosso próprio
When it comes to weight, brother, we pull our own
Se tudo é sertão onde você mora e você está preocupado com
If it′s all backwoods where you live, and you're concerned with
Você pode nos deixar em paz
You can leave us alone
Porque estamos falando de John Wayne, Johnny Cash e John Deere
′Cause we're about John Wayne, Johnny Cash and John Deere
Bem aqui
Way out here
Bem aqui
Way out here
Não ganhamos um centavo se não merecemos
We don′t take a dime if we ain't earned it
Quando se trata de peso, irmão, nós puxamos o nosso próprio
When it comes to weight, brother, we pull our own
Se tudo é sertão onde você mora e você está preocupado com
If it′s all backwoods where you live, and you're concerned with
Você pode nos deixar em paz
You can leave us alone
Porque estamos falando de John Wayne, Johnny Cash e John Deere
'Cause we′re about John Wayne, Johnny Cash and John Deere
Sobre John Wayne, Johnny Cash e John Deere
About John Wayne, Johnny Cash and John Deere
Bem aqui
Way out here
Bem aqui
Way out here
Nossas casas são protegidas pelo bom Deus e por uma arma
Our houses are protected by the good Lord and a gun
Eu vou conhecer os dois se você aparecer aqui, não seja bem-vindo, filho
I′ma meet 'em both if you show up here not welcome, son
