Traducir a
Quando você é jovem você espera ser
When you′re young you hope to be
Ameaçador na vaidade
Menacing in vanity
Seis pés de altura, talvez mais
Six feet tall, maybe more
Maior agora do que antes
Bigger now than before
Eles disseram que estava me deixando
They said it was leaving me
A magia estava me deixando
The magic was leaving me
Eu não acho
I don't think so
Eu não acho
I don′t think so
Eles disseram que estava saindo
They said it was leaving
Eles disseram isso com alegria
They said it with joy
Agora posso fazer isso durar para sempre
Now I can make this last forever
E seja um menino
And be a boy
E seja um menino
And be a boy
Quando você é jovem você espera ver
When you're young you hope to see
Eles esculpem seu nome na rua
Them carve your name into the street
E faça suas palavras saltarem dos satélites
And bounce your words off satellites
Que mantém os desperdiçados acordados esta noite
That keep the wasted up tonight
Eles disseram que estava me deixando
They said it was leaving me
A magia estava me deixando
The magic was leaving me
Eu não acho
I don't think so
Eu não acho
I don′t think so
Eles disseram que estava saindo
They said it was leaving
Eles disseram isso com alegria
They said it with joy
Agora posso fazer isso durar para sempre
Now I can make this last forever
E seja um menino
And be a boy
E seja um menino
And be a boy
Há segurança na selva
There′s safety in a jungle
Se você tratar isso como um brinquedo
If you treat it like a toy
Certifique-se de falar com estranhos
Make sure you talk to strangers
E seja um menino
And be a boy
E seja um menino
And be a boy
Seja um menino
Be a boy
Eles disseram que estava me deixando
They said it was leaving me
A magia estava me deixando
The magic was leaving me
Eu não acho
I don't think so
Eu não acho
I don′t think so
Todos os meninos que poderiam ter sido alguém
All of the boys that could have been someone
A hora chegou, mas agora ela se foi
The time did come but now it's gone
A hora chegou, mas agora ela se foi
The time did come but now it′s gone
É preciso ser um grande homem para ser alguém
It takes a big man to be someone
Todos os meninos que poderiam ter sido alguém
All of the boys that could have been someone
A hora chegou, mas agora ela se foi
The time did come but now it's gone
A hora chegou, mas agora ela se foi
The time did come but now it′s gone
É preciso ser um grande homem para ser alguém
It takes a big man to be someone
Tenho metade da sua idade e vivi o dobro da sua vida
I'm half your age and lived twice your life
E eu sou dono das ruas que você anda hoje à noite
And I own the streets you walk tonight
A hora chegou, mas agora ela se foi
The time did come but now it's gone
É preciso ser um grande homem para ser alguém
It takes a big man to be someone
Tenho metade da sua idade e vivi o dobro da sua vida
I′m half your age and lived twice your life
E eu não durmo sozinho esta noite
And I don′t sleep alone tonight
A hora chegou, mas agora ela se foi
The time did come but now it's gone
É preciso ser um grande homem para ser alguém
It takes a big man to be someone
