Traducir a
6No estaría tan solo
6I wouldn′t be so alone
Si supieran mi nombre en cada casa
if they knew my name in every home
Kevin Spacey llamaría por teléfono
Kevin Spacey would call on the phone
Pero estaría demasiado ocupado
But I'd be too busy
Vuelve al viejo cinco y diez centavos
Come back to the old five and dime
Cameron Diaz dame una señal
Cameron Diaz give me a sign
Te haría sonreír todo el tiempo.
I′d make you smile all the time
Tu conversación complementaría la mía.
Your conversation would compliment mine
Hablaré y Hollywood escuchará.
I will talk and Hollywood will listen
Míralos inclinarse ante cada palabra mía
See them bow at my every word
Señor Spielberg, mire lo que se está perdiendo.
Mr Spielberg look just what you're missing
¿No te parece un poco absurdo?
Doesn't that seem a little absurd
Inclínate ante cada palabra mía
Bow at my every word
Compra los derechos de mi libro
Buy up the rights to my book
Vive en un rancho de lo que se llevó la taquilla
Live on a ranch from what the box office took
Iré a visitar el set.
I′ll go and visit the set
Me llamarán su salvador.
They′ll call me their saviour
Todos los pueblos despreciarán la celebridad
All the peoples will scorn celebrity
Vive en la luna
Lives on the moon
Pero volveré a casa en junio.
But I'll be back home in June
Para promocionar la secuela
To promote the sequel
Hablaré y Hollywood escuchará.
I will talk and Hollywood will listen
Míralos inclinarse ante cada palabra mía
See them bow at my every word
Señor Spielberg, mire lo que se está perdiendo.
Mr. Spielberg look just what you′re missing
¿No te parece un poco absurdo?
Doesn't that seem a little absurd
Inclínate ante cada palabra mía
Bow at my every word
