No Regrets (XXV) traducción al Portugués

Robbie Williams

Traducir a

Conte-me uma história
Tell me a story
Onde todos nós mudamos
Where we all change
E vivemos nossas vidas juntos
And we live our lives together
E não alienado
And not estranged

Eu não perdi a cabeça
I didn′t lose my mind
Era meu para dar de presente
It was mine to give away
Não consegui ficar para me ver chorar
Couldn't stay to watch me cry
Você não teve tempo
You didn′t have the time
Então eu suavemente deslizo para longe
So I softly slip away

Sem arrependimentos
No regrets
Eles não funcionam
They don't work
Sem arrependimentos agora
No regrets now
Eles só machucam
They only hurt

Cante-me uma canção de amor
Sing me a love song
Me mande uma mensagem
Drop me a line
Suponha que seja apenas um ponto de vista
Suppose it's just a point of view
Mas eles me dizem que estou bem
But they tell me I′m doing fine

Eu sei de fora
I know from the outside
Nós parecíamos bem um para o outro
We looked good for each other
Senti que as coisas estavam indo mal quando
Felt things were going wrong when
Você não gostou da minha mãe
You didn′t like my mother

Eu não quero odiar, mas é tudo o que você me deixou
I don't want to hate, but that′s all you've left me with
Um gosto amargo e uma fantasia de como todos nós poderíamos viver
A bitter aftertaste and a fantasy of how we all could live

Sem arrependimentos
No regrets
Eles não funcionam
They don′t work
Sem arrependimentos agora
No regrets now
Eles só machucam
They only hurt

Eu sei que eles ainda estão falando
I know they're still talking
Os demônios na sua cabeça
The demons in your head
Se eu pudesse parar de odiar você
If I could just stop hating you
Eu sentiria pena de nós em vez disso
I′d feel sorry for us instead

Lembre-se da loucura da fotografia
Remember the photograph's insane
Aqueles em que todos nós rimos tão ridiculamente
The ones where we all laughed so lame
Estávamos nos divertindo muito
We were having the time of our lives
Bem, obrigado, foi uma verdadeira explosão
Well thank you, it was a real blast

Escreva-me uma canção de amor
Write me a love song
Me mande uma mensagem
Drop me a line
Suponha que seja apenas um ponto de vista
Suppose it's just a point of view
Mas eles me dizem que estou bem
But they tell me I′m doing fine

Tudo o que eu queria ser
Everything I wanted to be
Toda vez que eu ia embora
Every time I walked away
Toda vez que você me dizia "Vá embora"
Every time you told me, "Leave"
Eu só queria ficar
I just wanted to stay
Toda vez que você olhava para mim
Every time you looked at me
E toda vez que você sorria
And every time you smiled
Eu me senti tão vazio, você me tratou como uma criança
I felt so vacant, you treated me like a child

Eu amava o jeito que costumávamos rir
I loved the way we used to laughed
Eu amava o jeito que costumávamos sorrir
I loved the way we used to smile
Muitas vezes eu sento e penso em você por um tempo
Often I sit down, and I think of you for a while
Então passa por mim
Then it passes me by
E eu penso em outra pessoa em vez disso
And I think of someone else instead
Acho que o amor que tivemos uma vez é oficialmente
I guess the love we once had is officially
Mortos-vivos
Undead

Desarrollado por musixmatch