Traducir a
Sua mãe está no centro da cidade
Your mother′s downtown
E não tem ninguém na estação
And there's no one at the station
Roube o dinheiro do seu pai
Steal your Daddy′s money
E escolha um destino
And pick a destination
Corra solto
Run it wild
Corra solto
Run it wild
Pegue o dinheiro e corra solto
Take the money and run it wild
É mais uma chance para outra geração
It's another chance for another generation
Quando você chutou os calcanhares
When you kicked up your heels
Você escolheu uma vocação
You picked a vocation
Corra solta, corra solta
Run it wild, run it wild
Como se estivéssemos acostumados a correr soltos
Like we used to run it wild
Quando você estava correndo solto
When you were running wild
Quando você deixa seu amor correr solto
When you let your love run wild
Quando você deixa seu amor correr solto
When you let your love run wild
Minha corrida selvagem, corrida selvagem, corrida selvagem, baby
My run it wild, run it wild, run it wild baby
Corra solto
Run it wild
Saia e corra solta
Go out and run it wild
Corra, corra para o oceano
Run to, run to the ocean
Corra para o oceano
Run to the ocean
Fuja daqui o mais rápido que puder
Run away as fast as you can from here
Não é o suficiente
It's not enough
Corra, corra para o oceano
Run to, run to the ocean
Corra para o oceano
Run to the ocean
Fuja daqui o mais rápido que puder
Run away as fast as you can from here
Enquanto você ainda é jovem
While you′re still young
Quando você estava correndo solto
When you were running wild
Quando você deixa seu amor correr solto
When you let your love run wild
Quando você deixa seu amor correr solto
When you let your love run wild
Minha corrida selvagem, corrida selvagem, corrida selvagem, baby
My run it wild, run it wild, run it wild baby
Corra solto
Run it wild
Estou perdendo a esperança no meu coração
I′m losing hope in my heart
Que o fim é melhor que o começo
That the end is better than the start
Ficamos presos ao passado
We get hung up on the past
Nada dura
Nothing lasts
Você vai se perder, você vai ser pego
You'll get lost, you′ll get caught
Eles vão te dizer que tudo é culpa sua
They'll tell you everything′s your fault
Mas você é criança apenas por um tempo
But you're only a child for a while
E você tem estilo
And you got style
Saia e corra solta
Go out and run it wild
Júlia, Júlia
Julia, Julia
Vamos desmoronar sob seu peso?
Are we gonna crumble under your weight?
Senhor eu espero que sim
Lord I hope so
Júlia, Júlia
Julia, Julia
Vamos desmoronar sob seu peso?
Are we gonna crumble under your weight?
Senhor eu espero que sim
Lord I hope so
Você ficaria selvagem
You would run it wild
Quando você deixa seu amor correr solto
When you let your love run wild
Quando você deixa seu amor correr solto
When you let your love run wild
Minha corrida selvagem, corrida selvagem, corrida selvagem, baby
My run it wild, run it wild, run it wild baby
Corra solto
Run it wild
Estou perdendo a esperança no meu coração
I′m losing hope in my heart
Que o fim é melhor que o começo
That the end is better than the start
Você fica preso ao passado
You get hung up on the past
Nada dura
Nothing lasts
Você vai se perder, você vai ser pego
You'll get lost, you'll get caught
Eles vão te dizer que tudo é culpa sua
They′ll tell you everything′s your fault
Mas você é criança apenas por um tempo
But you're only a child for a while
E você tem estilo
And you got style
Saia e corra solta
Go out and run it wild
