Traducir a
Life has so many mysteries
La vida tiene tantos misterios
Hidden between heaven and earth
Ocultos entre cielo y tierra
That we are always trying to know and explain
Que siempre estamos intentando saber y explicar
How is it possible that I have the power to understand?
Cómo es posible que tenga el poder de entender
Everything that comes from you
Todo aquello que viene de ti
If before I say something
Si antes de que yo diga una cosa
You say exactly what I was going to tell you.
Tú dices, justamente, lo que yo te iba a decir
And we guessed both
Y tanto nos adivinamos
That, sometimes, I stay thinking
Que, a veces, me quedo pensando
If we have already met before
Si acaso ya nos conocimos de alguna otra vez
How is it possible to know the taste, the perfume
Cómo es posible saber el sabor, el perfume
About the kiss before kissing
Del beso antes de besar
And when I'm sad or worried
Y cuando estoy triste o preocupado
You feel it in your skin, I can't hide it
Lo sientes en la piel, no puedo disimular
Your face makes me feel nostalgic for I don't know what
Tu rostro me hace sentir nostalgias de no sé qué
Your eyes tell me things I'm so sure I've heard before.
Tus ojos me hablan de cosas que estoy tan seguro que ya escuché
Where did I know you before? Did I love you before?
¿Dónde antes te conocí? ¿Será que antes ya te amé?
The fact is that an ancient and sweet love song vibrates in your arms.
El caso es que vibra en tus brazos una antigua y tan dulce canción de amor
How is it possible to know the taste, the perfume
Cómo es posible saber el sabor, el perfume
Of a kiss before kissing
De un beso antes de besar
And when I'm sad or worried
Y cuando estoy triste o preocupado
You feel it in your skin, I can't hide it
Lo sientes en la piel, no puedo disimular
Your face makes me feel nostalgic for I don't know what
Tu rostro me hace sentir nostalgias de no sé qué
Your eyes tell me things I'm so sure I've heard before.
Tus ojos me hablan de cosas que estoy tan seguro que ya escuché
Where did I know you before? Did I love you before?
¿Dónde antes te conocí? ¿Será que antes ya te amé?
The fact is that an ancient and sweet love song vibrates in your arms.
El caso es que vibra en tus brazos una antigua y tan dulce canción de amor
