Traducir a
Las chicas buenas son hermosas todo el tiempo
Good girls are pretty like all the time
Yo soy hermosa sólo algunas veces
I′m just pretty some of the time
Las chicas buenas están felices y satisfechas
Good girls are happy and satisfied
Yo no dejaré de preguntar hasta que muera
I won't stop asking until I die
Simplemente no estoy de acuerdo con las reglas
I just can′t deal with the rules
No puedo soportar esa presión
I can't take the pressure
Me hace decir ooh, yeah...
It's got me saying ooh, yeah...
¿Quién es esa chica con la que sueñas?
Who′s that girl that you dream of?
¿Quién es esa chica que crees amar?
Who′s that girl, yeah that you think you love?
¿Quién es esa chica?, yo no soy para nada como ella
Who's that girl, well I′m nothing like her
Sé que no existe tal chica
I know there's no such girl
Juro que no puedo con la presión
I swear I can′t take the pressure
¿Quién es esa chica?
Who's that girl?
Las chicas buenas no dicen "no" y no te preguntan por qué
Good girls don′t say no or ask you why
No te dejaré amarme hasta que realmente lo intentes
I won't let you love me until you really try
Las chicas buenas son sexys básicamente todos los días
Good girls are sexy like everyday
Yo sólo soy sexy cuando digo que está bien
I'm only sexy when I say it′s okay
Simplemente no estoy de acuerdo con las reglas
I just can′t deal with the rules
No soporto la presión, oh no
I can't take the pressure, oh no
Me hace decir ooh, yeah...
It′s got me saying ooh, yeah...
¿Quién es esa chica con la que sueñas?
Who's that girl that you dream of?
¿Quién es esa chica que crees amar?
Who′s that girl that you think you love?
¿Quién es esa chica? qué pasa si no soy para nada como ella
Who's that girl, what if I′m nothing like her
Sé que no existe tal chica
I know there's no such girl
Juro que no puedo con la presión
I swear I can't take the pressure
¿Quién es esa chica?
Who′s that girl?
Vamos a jugar algo que tú nunca has intentado
Let′s play a game that you've never tried
Tú serás las chica y yo seré el chico
You be the girl and I′ll be the guy
Hagamos como que todo ha cambiando, y entonces
Let's pretend everything has changed, and then
¿Me amarías de forma diferente?
Would you love me any different?
Simplemente no estoy de acuerdo con las reglas
I just can′t deal with the rules
No soporto la presión, oh no
I can't take the pressure, oh no
¿Quién es esa chica?
Who′s that girl?
¿Quién es esa chica con la que sueñas?
Who's that girl that you dream of?
¿Quién es esa chica que crees amar?
Who's that girl that you think you love?
¿Quién es esa chica? qué pasa si no soy para nada como ella
Who′s that girl, what if I′m nothing like her
Sé que no existe tal chica
I know there's no such girl
Juro que no puedo con la presión
I swear I can′t take the pressure
¿Quién es esa chica?
Who's that girl?
¿Quién es esa chica?
Who′s that girl?
¿Quién es esa chica con la que sueñas?
Who's that girl that you dream of?
¿Quién es esa chica que crees amar?
Who′s that girl that you think you love?
¿Quién es esa chica? qué pasa si no soy para nada como ella
Who's that girl, what if I'm nothing like her
Sé que no existe tal chica
I know there′s no such girl
Juro que no puedo con la presión
I swear I can′t take the pressure
¿Quién es esa chica?
Who's that girl?
