Who’s That Girl traducción al Francés

Robyn

Traducir a

Les bonnes filles sont comme tout le temps
Good girls are pretty like all the time
Je suis juste une bonne partie du temps
I′m just pretty some of the time
Les bonnes filles sont heureuses et satisfaites
Good girls are happy and satisfied
Je n'arrêterai pas de demander jusqu'à ce que je meure
I won't stop asking until I die

Je ne peux pas gérer les règles
I just can′t deal with the rules
Je ne peux pas prendre la pression
I can't take the pressure
Ça me fait dire, ooh, ouais ...
It's got me saying ooh, yeah...

Qui est cette fille dont tu rêves?
Who′s that girl that you dream of?
Qui est cette fille que tu penses que tu aimes?
Who′s that girl, yeah that you think you love?
Qui est cette fille, eh bien je ne suis rien comme elle
Who's that girl, well I′m nothing like her
Je sais qu'il n'y a pas une telle fille
I know there's no such girl
Je jure que je ne peux pas prendre la pression
I swear I can′t take the pressure
Qui est cette fille?
Who's that girl?

Les bonnes filles ne disent pas non ou vous demandent pourquoi
Good girls don′t say no or ask you why
Je ne vais pas vous laisser m'aimer jusqu'à ce que vous essayez vraiment
I won't let you love me until you really try
Les bonnes filles sont sexy comme tous les jours
Good girls are sexy like everyday
Je ne suis sexy que quand je dis que ça va
I'm only sexy when I say it′s okay

Je ne peux pas gérer les règles
I just can′t deal with the rules
Je ne peux pas prendre la pression, oh non
I can't take the pressure, oh no
Ça me fait dire, ooh, ouais ...
It′s got me saying ooh, yeah...

Qui est cette fille dont tu rêves?
Who's that girl that you dream of?
Qui est cette fille que tu penses que tu aimes?
Who′s that girl that you think you love?
Qui est cette fille, et si je ne suis rien comme elle?
Who's that girl, what if I′m nothing like her
Je sais qu'il n'y a pas une telle fille
I know there's no such girl
Je jure que je ne peux pas prendre la pression
I swear I can't take the pressure
Qui est cette fille?
Who′s that girl?

Jouons à un jeu que tu n'as jamais essayé
Let′s play a game that you've never tried
Tu es la fille et je serai le mec
You be the girl and I′ll be the guy
Faisons semblant que tout a changé, puis
Let's pretend everything has changed, and then
Veux-tu m'aimer différemment?
Would you love me any different?

Je ne peux pas gérer les règles
I just can′t deal with the rules
Je ne peux pas prendre la pression, oh non
I can't take the pressure, oh no
Qui est cette fille?
Who′s that girl?

Qui est cette fille dont tu rêves?
Who's that girl that you dream of?
Qui est cette fille que tu penses que tu aimes?
Who's that girl that you think you love?
Qui est cette fille, et si je ne suis rien comme elle?
Who′s that girl, what if I′m nothing like her
Je sais qu'il n'y a pas une telle fille
I know there's no such girl
Je jure que je ne peux pas prendre la pression
I swear I can′t take the pressure
Qui est cette fille?
Who's that girl?
Qui est cette fille?
Who′s that girl?
Qui est cette fille dont tu rêves?
Who's that girl that you dream of?
Qui est cette fille que tu penses que tu aimes?
Who′s that girl that you think you love?
Qui est cette fille, et si je ne suis rien comme elle?
Who's that girl, what if I'm nothing like her
Je sais qu'il n'y a pas une telle fille
I know there′s no such girl
Je jure que je ne peux pas prendre la pression
I swear I can′t take the pressure
Qui est cette fille?
Who's that girl?

Desarrollado por musixmatch