Lost Love traducción al Portugués

Rod Stewart

Traducir a

Ei garotos, vocês já se sentiram como eu?
Hey boys, did you ever feel the way that I do?
Amor perdido, poderia matar alguém com um salto duro
Lost love, could kill somebody with a hard heel
Ela se foi e eu não estou muito satisfeito, não importa
She′s gone and I'm not too pleased, it doesn′t matter
Vou me mudar com outra pessoa amanhã
I'm moving with someone else by tomorrow

Mas estou triste agora e não demorará muito
But I'm down now and it won′t be long
Quem estou enganando?
Who am I kidding?
Realmente, não sou contra a civilidade
Really, I′m not against the civility
Guitarra!
Guitar!
(…)
Woo!

(…)
Listen
Ouvir
You cry out all night
Você chora a noite toda
Will you get her back again?
Você vai recuperá-la novamente?
Is the pain in your heart so unbearable?
A dor em seu coração é tão insuportável
You break out in a cold sweat every time the telephone rings
Você começa a suar frio toda vez que o telefone toca
But it's only crossed lines again
Mas são apenas linhas cruzadas novamente
(…)

Agora escute
Now listen
Eu poderia te contar toda vez que parti meu coração
I could tell you every time I broke my heart
Toda a triste história, desde o início
The whole sad story, right from the very start
Ninguém, ninguém nunca tentou me resgatar
Nobody, nobody ever tried to rescue me
Então, se o amor é cego, então cego eu prefiro ser
So if love is blind, then blind I′d rather be, oh
(…)
Woo!

(…)
Hey, boys
Ei, garotos
Get out on the streets and find another
Saia nas ruas e encontre outro
Move in with someone else, it doesn't matter
Vá morar com outra pessoa, não importa
She′s gone, I don't know how, but I caught her
Ela se foi, não sei como, mas eu a peguei
No one could ever know that′s the matter
Ninguém jamais poderia saber que esse é o problema
Easy, baby
Calma, amor
(…)

Será que isso vai acabar?
Will it ever end?
Você vai recuperá-la novamente?
Will you get her back again?
A dor em seu coração é tão insuportável
Is the pain in your heart so unbearable
Não se engane sobre isso
Make no mistake about it
Isso é amor e você pode viver sem ele
This is love and you can do without it
Não é um hábito que você está passando
It's not a habit that you're going through
Cave
Dig it

Eu poderia te contar toda vez que parti meu coração
I could tell you every time I broke my heart
Toda a triste história, desde o início
The whole sad story, right from the very start
Ninguém, ninguém nunca tentou me resgatar
Nobody, nobody ever tried to rescue me
Então, se o amor é cego, então cego eu prefiro ser
So if love is blind, then blind I′d rather be

isso aí, amor
Yeah, babe
Oh sim
Oh, yeah
Eu me sinto tão mal
I feel so bad

Ei garotos, vocês já se sentiram como eu?
Hey boys, do you ever feel the way that I do?
Amor perdido, eu poderia beijar alguém do nada
Lost love, I could kiss somebody out of the blue
Ela se foi
She′s gone
Não estou muito satisfeito com o assunto
I'm not too pleased about the matter
Fodi ela, vou ficar sem até amanhã
Fucked her, I′ll do without until tomorrow
Oh!
Oh!
(…)
Woo!

Desarrollado por musixmatch