Apply Pressure traducción al Francés

Rod Wave

Traducir a

(Fais remonter cette merde, TnT)
(Pipe that shit up, TnT)
Je dois garder mon pied sur le cou de ces négros
Gotta keep my foot on these niggas neck
Je garde mon pied sur le cou de ces négros
Keep my foot on these niggas neck
(Ayy, jeune Flex, tu es sauvage)
(Ayy, young Flex, you wildin′)
Je ne boirai plus jamais
I'll never drink again
Remplis-nous, je ne boirai plus jamais ce Hen'
Fill us up, I′ll never drink that Hen' again
Oh ouais
Oh, yeah
Regarde ça
Watch this
Je dois garder, oh, garder mon pied sur le cou de ces négros
Gotta keep, oh, keep my foot on these niggas neck
Regarde ça, ouais
Watch this, yeah

Impossible de perdre avec les bijoux, rapide pour conclure une affaire pour 20 millions
Can't lose with the jewels, quick to close a deal for 20 mil′
Alors putain, comment se sent un putain de nègre, pour de vrai
So fuck how a fuck nigga feel, for real
Je sais que ces négros ne m'aiment pas, je ne veux pas qu'un négro m'aime
I know these niggas don′t like me, don't want a nigga to like me
Tu as du bœuf, ne le cache pas, mec, fais quelque chose à ce sujet
You got beef, don′t hide it, nigga, do somethin' ′bout it
Laissez les haineux faire ce que font les haineux (ouais)
Let the haters do what haters do (yeah)

Je plie le coin en Mercedes coupé (skrrt), puis je coiffe le toit (quoi de neuf ?)
I bend the corner in Mercedes coupe (skrrt), then I toupee the roof (what up?)
Il est venu en gris, je l'ai emballé en bleu marine
Came gray, I wrapped it Navy blue
Puis j'ai acheté le même en bleu bébé pour mon bébé
Then bought the same one in baby blue for my baby boo
Tu as eu ton coup, maintenant passe le rocher
You had your shot, now pass the rock
Il reste six secondes au chronomètre, coach, continuez avec votre pain et votre beurre
Six seconds left on the clock, coach, go with your bread and butter
Attaque rapide, ne vous regroupez jamais
Fast offense, don't never huddle

Nous aimons la dream team, tu veux gagner une bague
We like the dream team, you wanna win a ring
Alors viens baiser avec les jeunes (on y va cinq pour cinq)
Then come fuck with youngin (we goin′ five for five)
Les mecs font comme s'ils étaient contents que je sois là
Niggas actin' like they glad I'm here
Mais au fond, ils me font croire que je suis là (je dis)
But deep down, they mad I′m here (I′m sayin')
Je ne dois rien à aucun négro, va te faire foutre, récupère-le dans le sang (quoi de neuf ?)
I don′t owe a nigga nothin', fuck ya, get it back in blood (what up?)
C'est ce que c'est, c'était ce que c'était, euh (putain)
It is what it is, it was what it was, uh (fuck)

Et le broyage ne s'arrête pas et la brillance ne fait que commencer (commencer, oh)
And the grindin′ don't stop, and the shinin′ just begin (begin, oh)
Nous allons enfin gagner (gagner, oh)
We finally get to win (win, oh)
Pourquoi es-tu en colère contre moi ? Tu devrais être content pour moi (ok)
Why you mad at me? You should be glad for me (okay)
Tu avais le ballon, mec, maintenant passe le ballon, oh
You had the ball, nigga, now pass the ball, oh

Je vais garder mon pied sur le cou de ces négros (ouais)
I'ma keep my foot on these niggas neck (yeah)
Je dois garder mon pied sur le cou de ces négros (uh)
Gotta keep my foot on these niggas neck (uh)
Je dois garder mon pied sur le cou de ces négros (regarde ça)
Gotta keep my foot on these niggas neck (watch this)
Je dois garder mon pied sur le cou de ces négros (ayy)
Gotta keep my foot on these niggas neck (aye)

Un pied sur le cou de ces négros (c'est moi qui le dis)
Foot on these niggas' neck (I′m sayin′, though)
Je dois garder mon pied sur le cou de ces négros (tu le sais)
Gotta keep my foot on these niggas neck (you know that)
Je dois garder mon pied sur le cou de ces négros
Gotta keep my foot on these niggas neck
(Aye, ne fais pas comme si tu ne savais pas ce qui se passe)
(Aye, don't act like you don′t know what the fuck is up)
Je vais garder mon pied sur le cou de ces négros (ouais)
I'ma keep my foot on these niggas neck, uh
(Qu'est-ce qui ne va pas chez toi, mec ? Ils vont adorer une star)
(Fuck is wrong with you, man? They gon′ love a star)

Je garde le pied sur cette merde maintenant
Keep my foot on this shit now
Je sais, je sais
I know, I know
Ha-ha, ayy, je dis, quand même, ok
Ha-ha, aye, I'm sayin′, though, okay
Mais je dis, quoi de neuf ?
I'm sayin', though, what up?
Ok, euh
Okay, uh

Desarrollado por musixmatch