Traducir a
Pon esa mierda en TNT
Pipe that shit up TNT
¿Dónde diablos está Rod Wave?
Where the fuck is Rod Wave?
Oye
Hey
Es noviembre, ¿dónde diablos está Rod Wave?
It′s November, where the fuck is Rod Wave?
El joven negro está fuera del estado
Young nigga way outta state
Jodido, superando el dolor, mira lo lejos que llegó un negro
Fucked up, gettin' over pain, look how far a nigga came
Recuerdas que no he tenido nada
You remember I ain′t had a thing
Jodido, caminando bajo la lluvia
Fucked up, walkin' through the rain
En la cima del juego, debería haber visto a los negros que estaba tratando de traerlo
At the top of the game, should've seen the niggas I was tryna bring
Es una locura la forma en que estos negros cambian
It′s crazy the way these niggas change
Dile a la chica de la ciudad que se relaje, sabes nena, conoce el trato
Tell the city girl chill, you know baby mama know the deal
Ella sabe que podría vencer a esa vagina, ok
She know I could beat that pussy, okay
Bien, cambiemos de tema, observe que mis dos muñecas están llenas
Okay, let′s switch the subject, notice that both of my wrists is flooded
He estado moliendo tan duro, obteniendo este dinero
I been grindin' so hard, gеttin′ to this money
He estado trabajando como si supiera que se acerca la sequía
I been working like I know the drought is coming
De lunes a lunes, de domingo a domingo, sabes que estoy corriendo por la calle
Monday to Monday, Sunday to Sunday, you know I'm street running
Bien, mi papá era un pandillero, ¿qué diablos me hizo eso?
Okay, my daddy was a gangstеr, what the fuck that made me?
Niggas afirmando que es amor amigo, pero no puede ser
Niggas claiming that it′s love dawg, but it can't be
Sé que me enamoré de las armas a la edad de trece años
Know I fell in love with guns by the age of thirteen
Y mi cohete de bolsillo sobre mí, homie no alcanza
And my pocket rocket on me, homie don′t reach
A la mierda muriendo en mi enlace cubano, estoy viviendo en mi Richard Millie
Fuck dying in my Cuban link, I'm living in my Richard Millie
Acabo de terminar mi recorrido, qué sensación tan maravillosa.
I just finished my tour, what a wonderful feeling
Me metí en mi bolso y saqué mis sentimientos.
I got inside my bag and got out my feelings
estoy fuera de mis sentimientos
I'm out my feelings
Hola a todos, ¿cómo es en su ciudad?
Hey there everybody, what′s it like in your city?
Estoy a mil millas de distancia pero mira, esta noche te ves tan bonita
I′m a thousand miles away but look, tonight you look so pretty
Sí lo haces, oh
Yes you do, oh
Times Square no podría brillar tanto como tú
Times Square couldn't shine as bright as you
Juro que es cierto
I swear, it′s true
Mira mira
Look, look
Hola a todos, no se preocupen por la distancia
Hey there everybody, don't you worry about the distance
Estoy aquí si te sientes solo
I′m right here if you get lonely
Escucha esta canción otra vez, cierra los ojos
Give this song another listen, close your eyes
Uh, escucha mi voz, es mi disfraz
Uh, listen to my voice, it's my disguise
A tu, a tu lado
By your, your side
A tu lado
By your side
A tu lado, si, si
By your side, yeah, yeah
Mirándote de cerca
Watching you close
