Changing traducción al Portugués

Rod Wave

Traducir a

Manda ver, TnT!
Pipe that shit up, TnT

Eu sei que isso vai te deixar bravo, coisas assim.
I know this gon′ make you mad, shit like that
É exatamente assim que me sinto.
This just how I feel
Eu troco todas as coisas que tenho.
I'll trade all the shit I have
Eu estou ficando louco
I be goin′ crazy

Eu estava a caminho do show e finalmente me dei conta.
I was on my way to the show and it finally hit me
Eu não quero mais ficar aqui, Senhor, venha me buscar.
I don't wanna be here no more, Lord, come and get me
Não, eu não estou pronto para morrer como se eu fosse o Biggie.
No, I ain't ready to die like I′m Biggie
Só quero entrar no meu carro, encher o tanque de gasolina e ir para longe sem olhar para trás.
Just wanna jump in my car, fill it with gas, and go far and not look back
Entro no shopping com dez mil comigo (sim)
I walk in the mall with ten thousand on me (yeah)
Não vejo nada que eu queira (sim, sim)
I don′t see nothing I want (yeah, yeah)
Já não me empolga mais, essas ruas não combinam mais comigo.
It don't excite me no more, these streets just ain′t like me no more

Acho que posso dizer com segurança que finalmente entendi meu irmão mais velho.
I think it's safe to say, I finally understand my big brother
Ou por que ele abandonou sua família e por que continuou fugindo.
Or why he left his family and why he kept on runnin′
Essa situação pode levar à loucura quando os problemas não param de surgir.
That shit can cause insanity when problems keep on comin'
Além disso, viemos da luta, ninguém nos deu nada.
Plus, we come from out the struggle, nobody gave us nothing
Mas, para mim, a história é diferente.
But, it′s a different story for me
Parece que consegui tudo o que sempre sonhei (sim)
It seems, I got everything that I ever dreamed (yeah)
Mas não consigo encontrar paz.
But I can't find no peace

Digamos que ele conseguiu tudo o que queria.
Say he got everything he wanted
Carros, roupas e dinheiro, mas ninguém em quem eu possa confiar.
Cars, clothes, and money, but nobody I can trust in
Senhor, tenho uma pergunta: o Céu existe de verdade?
Lord, I got a question, is Heaven real?
Se assim for, por que nos mantiveram aqui?
If so, then why you kept us here?
Ah, ok
Uh, okay

Sorrindo, mas morrendo por dentro (estamos morrendo por dentro)
Smiling but dying inside (we dying inside)
E se eu dissesse que estou cansado? (E se eu dissesse que estou cansado?)
What if I said I was tired? (What if I said I was tired?)
Você me culparia? (Você me culparia?)
Would you blame me? (Would you blame me?)
Você me odiaria? (Você me odiaria?)
Would you hate me? (Would you hate me?)
É seguro dizer que estou mudando (sim)
Safe to say I'm changing (yeah)
Eu consigo sentir que estou mudando (sim)
I can feel me changing (yeah)
Posso afirmar com segurança que estou mudando.
Safe to say I′m changing
Posso dizer com certeza que estou mudando (é isso aí, mano)
Safe to say I′m changing (yeah dawg)
Posso afirmar com segurança que estou mudando.
Safe to say I'm changing
É seguro dizer que estou mudando (sim)
Safe to say I′m changing (yeah)
É seguro dizer que estou mudando (sim)
Safe to say I'm changing (yeah)
Eu consigo sentir que estou mudando (sim)
I can feel me changing (yeah)
Posso afirmar com segurança que estou mudando.
Safe to say I′m changing
Posso afirmar com segurança que estou mudando.
Safe to say that I'm changing

Eu estava, tipo, me perguntando se eu deveria trocar toda essa merda.
I was uh, wondering if I was to trade all this shit
Como eu cuidaria de toda a minha família e amigos?
How would I look after all my family and friends?
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Desarrollado por musixmatch