Checkmate traducción al Portugués

Rod Wave

Traducir a

Perdido em meus sentimentos, ficando sem amor
Lost in my feelings, running out of love
Às vezes, eu entro em meus sentimentos
Sometimes, I get in my feelings

Às vezes, nos meus sentimentos, sim
It′s sometimes, in my feelings, yeah
Tipo, essa merda realmente gosta de War Dogs, sabe?
Like, this shit really like War Dogs, you know?
Apenas através daquela vida com todos esses cortes, hematomas e cicatrizes
Just through that life with all these cuts and bruises and scars
Eu sou o Michael Corleone dessa merda, sabe?
I'm the Michael Corleone of this shit, you know?

Ok, perdido em meus sentimentos, ficando sem amor
Okay, lost in my feelings, running out of love
Às vezes, fico emocionado quando a codeína está no meu sangue
Sometimes, I get in my feelings when codeine in my blood
Na maioria das vezes, eu estou viajando, relembrando sobre nós
Most times, I be trippin′, reminiscin' 'bout us
Mas eu tenho que trabalhar, dez dedos do pé, não importa o que aconteça
But I gotta stand on business, ten-toes no matter what

Você sabe que a vida é como um jogo de xadrez, tenho que pensar bem (sim, sim)
You know life is like a chess game, gotta think it through (yeah, yeah)
Tenho que fazer do seu próximo movimento o seu melhor movimento
Gotta make your next move your best move
E o que está acontecendo, tio Dee? Eu provavelmente nunca poderia retribuir (e aí?)
And what′s happenin′, Uncle Dee? I probably never could repay you (what up?)
Me ajudou a perseguir meu sonho, encontrei meu sonho e me tornei major
Helped me chase my dream, found my dream and went major

E esses manos que odeiam, atiraram em todo o meu caminhão
And these niggas haters, shot my whole truck up
Carne, não vamos esmagar, nunca vamos ficar fodidos
Beef, we ain't squashin′, never gettin' fucked up
E eu realmente fodo com cara, espero que ele tenha recebido a mensagem que enviei
And I really fuck with bro, hope he got the message I sent
Está no chão, fique fora do carro com eles
It′s on the floor, stay out the car with them jits

Tantas feridas de guerra, tantas noites sozinhas
So many war wounds, so many nights all alone
Deus abençoou uma criança que poderia se defender
God blessed a child that could hold his own
E você pode agitar sua bandeira branca o quanto quiser (você quiser)
And you can wave your white flag all you want (you want)
Eu quero que você saiba (saiba)
I want you to know (to know)

Eu vou te pagar por isso
I'ma pay you back for that one
Eu vou te pagar por isso (sim, sim)
I′ma pay you back for that one (yeah, yeah)
Eu tenho que te pagar por isso
I gotta pay you back for that one
Eu vou te pagar por isso (aquele)
I'ma pay you back for that one (that one)

Pagar de volta por isso (sim)
Pay you back for that one (yeah)
Eu vou te pagar por isso
I'ma pay you back for that one
Eu tenho que te pagar por isso
I gotta pay you back for that one
Vou te trazer de volta por isso, uh
I′ma get you back for that one, uh

Ok, agora me diga como essa cadela encontrou em seu coração me contrariar
Okay, now tell me how this bitch found it in her heart to cross me
Eu te protegi desde que éramos pequenos, não consigo te esquecer ou te perdoar
I had your back since we was little, can′t forget you or forgive you
Desde que nos reunimos, saiba que tivemos um tempo tempestuoso
Since we first got together, know we had some stormy weather
Mas você não fez essa merda melhorar, agora ela está pronta, está presa para sempre
But you ain't make this shit no better, now it′s up, it's stuck forever

E estou tão drogado agora que não consigo sentir nada
And I′m on that dope so bad right now that I can't feel a thing
Copos de codeína no cérebro, sorrindo através da minha dor
Codeine cups to the brain, smilin′ through my pain
Como dançar na chuva, sim
Like dancin' in the rain, yeah
Quando você sorri apesar da dor, é como dançar na chuva
When you're smilin′ through your pain, it feel like dancin′ in the rain

Tantas feridas de guerra, tantas noites sozinhas
So many war wounds, so many nights all alone
Deus abençoou uma criança que poderia se defender
God blessed a child that could hold his own
E você pode agitar sua bandeira branca o quanto quiser (você quiser)
And you can wave your white flag all you want (you want)
eu quero que você saiba
I want you to know

Eu vou te pagar por isso (eu vou te devolver por isso)
I'ma pay you back for that one (I′ma pay you back for that one)
Eu vou te pagar por isso (eu vou te devolver por isso)
I'ma pay you back for that one (I′ma pay you back for that one)
Eu vou te pagar por isso (eu vou te devolver por isso)
I gotta pay you back for that one (I'ma get you back for that one)
Eu vou te pagar por isso (eu vou te devolver por isso)
I′ma pay you back for that one (I'ma get you back for that one)

Eu vou te pagar por isso (sim)
I'ma pay you back for that one (yeah)
Eu vou te pagar por isso (sim)
I′ma pay you back for that one (yeah)
Eu tenho que te pagar por isso
I gotta pay you back for that one
Eu vou te pagar por isso (sim, sim)
I′ma get you back for that one (yeah), yeah

Eu não dou a mínima, vou morrer tentando, a vadia sabia, juro por Deus
I don't give a fuck, I′ma die tryin', bitch knew, swear to God
Juro por Deus, eu não dou a mínima, você me ouviu?
Swear to God, I don′t give a fuck, you heard me?
Um, um ano, você sabe o que estou dizendo? Um dia
One, a year, you know what I'm sayin′? A day
Dez anos, você sabe que porra é essa, mano, sabe?
Ten years, you know what the fuck, nigga, you know?
Eu vou te pegar, eu vou te pegar o
I'ma get you, I'ma get you the-, grrah

Desarrollado por musixmatch