Traducir a
Eu não sei se você me ama mais
I don′t know if you love me anymore
Não sei se você me ama como antes
I don't know if you love me like before
Apenas me diga quando deixar ir
Just tell me when to let go
Baby, me diga quando deixar ir
Baby, tell me when to let go
Desirez bate
Desirez beats
Eu não sei se você me ama mais
I don′t know if you love me anymore
Não sei
I don't know
Olha, olha, ah
Look, look, uh
Minha mãe me disse para fazer funcionar
My mama told me to make it work
Mas Usher me disse para deixar queimar
But Usher told me to let it burn
Eu costumava ver você ligando para meu telefone e sentindo frio na barriga
I used to see ya call my phone and get butterflies
Hoje em dia meu estômago revira
These days my stomach turn
Não sei por que penso em você o tempo todo
I don't know why I think about you all the time
Eu esperava que isso fosse amor e que você não estivesse apenas disposto a passear
I was hopin′ this is love, and you ain′t just down for the ride
Diga-me o que poderia fazer um homem adulto deitar e chorar
Tell me what could make a grown man lay down and cry?
Talvez o que ele pensava ser amor verdadeiro, ele viu morrer
Maybe what he thought was real love he watched die
Os problemas me deixam louco, a merda está destruindo meu cérebro
Problems drive me insane, shit been wreckin' my brain
Eu estou tomando esses percosets para lidar com a dor
I been poppin′ these percosets to cope with the pain
Todo mundo pensa que a raiz do meu problema é um coração partido
Everyone think the root of my problem is a broken heart
Mas desde que era jovem estive sozinho e perdido
But ever since a juvenile, I been lonely and lost
E você sabe que quando você me conheceu eu não usava drogas
And you know when you met me I didn't do drugs at all
Mas recebi uma dose do seu amor viciado como fentanil
But got a dose of yo′ love hooked like fentanyl
Dizem que quanto mais tarde você espera para desistir, mais você cai
They say the later you wait to quit the harder you fall
Você me levou para a ponta da sua montanha e depois me jogou fora
You took me to your mountain tip, and then you threw me off
E então você me jogou fora
And then you threw me off
Ah, e então você me confundiu
Oh, and then you threw me off
Me jogou fora
Threw me off
Ontem à noite eu estava tão chapado que quase pulei da janela
Last night, I was so high, almost jumped out of the window
Ontem à noite eu estava tão chapado que quase pulei da janela
Last night, I was so high, almost jumped out of the window
E meu amor é todo seu, é todo seu à distância
And my love is all yours, it's all yours from a distance
Eu estava pensando se você precisar de mim, venha me ver
I was thinkin′ if you ever need me, come see me
Uh, hum
Uh-huh
Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
Ontem à noite eu estava tão chapado que quase pulei da janela
Last night, I was so high, almost jumped out of the window
Ontem à noite eu estava tão chapado que quase pulei da janela
Last night, I was so high, almost jumped out of the window
E meu amor é todo seu, é todo seu à distância
And my love is all yours, it's all yours from a distance
Eu estava pensando se você precisar de mim, venha me ver
I was thinkin' if you ever need me, come see me
Uh, hum
Uh-huh
Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
