Gone Till November traducción al Francés

Rod Wave

Traducir a

Tambour factice
Drum Dummie
KimJ avec la chaleur
KimJ with the heat

Sur la route, à mi-chemin de la maison
On the road, halfway home
Désolé mon ami, je ne veux plus être seul
Sorry my friend, I don′t wanna be alone again
Alors je, je serai parti jusqu'en novembre, va marquer ton calendrier
So I, I'll be gone ′til November, go 'n' mark your calendar
Le téléphone continue de sonner, le cœur continue de se briser
Phone keep ringing, heart keep breaking

Euh, peu importe ce que je fais, je ne peux rendre personne heureux
Uh, no matter what I do, can′t keep nobody happy
Je ne peux pas m'éloigner de ces ennemis, je ne peux pas m'entendre avec mon père
Can′t keep these haters off me, can't get along with my daddy
J'espère qu'en vieillissant mes enfants pourront me comprendre
I hope when they get older that my kids can understand me
Tout ce que j'ai toujours voulu avec leur maman était une famille
All I ever wanted with they mama was a family

Parce que tout ce que j'ai jamais ressenti en grandissant a été abandonné
′Cause all I ever felt growing up was abandoned
Les pops ont remonté la rivière, laissé un nigga ici bloqué
Pops went up the river, left a nigga out here stranded
Mais au fur et à mesure que je devenais plus sage, je pouvais enfin le comprendre
But as I grew wiser, I could finally understand it
Il semble que depuis l'adolescence j'ai été sur ma propre planète
It seems since a teen I been on my own planet

Seigneur sait que j'aime ma maman mais je déteste qu'elle pense que je suis fou
Lord knows I love my mama but I hate she think I'm crazy
Puis je suis sorti ici tout seul, je suis entré dans ce monde et j'ai réussi
Then got out here on my own, got in this world and made it
Toute la merde que nous avons traversée, tu penserais que je te déteste
All the shit that we been through, you would think that I hate ya
J'ai quand même mis mon super costume, je suis revenu vers toi et nous a sauvé
Still put on my super suit, came back to you and saved us

J'étais perdu à l'adolescence, je ne peux pas croire que je m'en suis sorti
I was lost as a teen, can′t believe that I made it out
Je ne peux pas croire que j'ai tout ce pour quoi j'ai prié
Can't believe I got everything that I prayed about
Et j'ai su pendant une minute ce qui est trop beau pour être vrai
And I knew for a minute what′s too good to be true
Toute la merde que je t'ai fait traverser, chérie, je m'excuse auprès de toi
All the shit I took you through, girl, I apologize to you

Sur la route, à mi-chemin de la maison
On the road, halfway home
Désolé mon ami, je ne veux pas être seul (ouais, encore)
Sorry my friend, I don't wanna be alone (yeah, again)
Alors je, je serai parti jusqu'en novembre, va marquer ton calendrier
So I, I'll be gone ′til November, go ′n' mark your calendar
Le téléphone continue de sonner (ouais, ouais), le cœur continue de se briser (continue de se briser)
Phone keep ringing (yeah, yeah), heart keep breaking (keep breaking)

Sur la route, à mi-chemin de la maison
On the road, halfway home
Désolé mon ami, je ne veux pas être seul
Sorry my friend, I don′t wanna be alone
Alors je, je serai parti jusqu'en novembre, va marquer ton calendrier
So I, I'll be gone ′til November, go 'n′ mark your calendar
Le téléphone continue de sonner, le cœur continue de se briser
Phone keep ringing, heart keep breaking

Desarrollado por musixmatch