Traducir a
Mmm
Mmm
Ayo, Nashi, tu deviens fou
Ayo, Nashi, you go crazy
Yeah Yeah
Yeah, yeah
D'accord, feu vert, euh, le pistolet dans la fête ne semble pas bien
Okay, green light, uh, pistol in the party don′t seem right
Petit frère de cette molly, je ne peux pas penser correctement
Lil' bro off that molly, can′t think right
C'est sur le point d'être un putain de feu vert
It's about to be a fuckin' green light
Je reçois mes sentiments de ce Henn ', mec
I get in my feelings off that Henn′, dawg
Je vais être comme ça jusqu'à la fin, mec
I′m gon' be this way until the end, dawg
J'ai trop de choses en tête et je ne peux pas m'en débarrasser
I got too much on my mind and I cannot get it off
Ça va être un homicide avant que Nuni ne subisse la perte
Gon′ be a homicide before Nuni take the loss
Les bons meurent jeunes (feu vert), ils sont les premiers à partir
The good die young (green light), they be the first ones to leave
Ace m'a dit de garder ma sangle mais maintenant il repose en paix
Ace told me keep my strap but now he restin' in peace
Si jamais j'attrape le mec qui l'a tué dans la rue
If I ever catch the nigga who killed him out on the street
Je vais l'attacher à mon camion et conduire ce mec à la plage, brr
I′ma tie him to my truck and drive that nigga to the beach, brr
Ayy, dis à un négro, "Repose en paix", euh, essaie d'aveugler un négro
Ayy, tell a nigga, "Rest in peace", uh, tryna blind a nigga
Merde, saute dans le seau, allons trouver ces négros
Fuck it, jump in the bucket, let's go find these niggas
Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'une demi-once d'herbe, mon tout nouvel AR-15
All I need is a half a ounce of weed, my brand new AR-15
Je vais faire saigner un mec
I′m gon' make a nigga bleed
Ayy, dis-lui de le laisser dans la rue
Ayy, tell him leave it in the street
Nous allons le mettre dans leur vie, tourner ce bloc avec ce Glock
We gon' put it in they life, turn this block with that Glock
Il a sauté la porte et laissé son vélo
He jumped the gate and left his bike
Les négros se font assommer quand ils se font frapper avec ce tuyau
Niggas get knocked out they socks when they get hit with that pipe
Woadie a sauté avec cette côtelette
Woadie jumped out with that chop
Puis leur a présenté ce feu vert
Then introduced them to that green light
D'accord, feu vert, euh, le pistolet dans la fête ne semble pas bien
Okay, green light, uh, pistol in the party don′t seem right
Petit frère de cette molly, je ne peux pas penser correctement
Lil′ bro off that molly, can't think right
C'est sur le point d'être un putain de feu vert
It′s about to be a fuckin' green light
Je reçois mes sentiments de ce Henn ', mec
I get in my feelings off that Henn′, dawg
Je vais être comme ça jusqu'à la fin, mec
I'm gon′ be this way until the end, dawg
J'ai trop de choses en tête et je ne peux pas m'en débarrasser
I got too much on my mind and I cannot get it off
Ça va être un homicide avant que Nuni ne subisse la perte
Gon' be a homicide before Nuni take the loss
Lumière verte
Green light
