How the Game Go traducción al Portugués

Rod Wave

Traducir a

Porra, Ryder
Damn, Ryder

Uh, fique na minha pista, jogue o jogo, como vai o jogo
Uh, stay in my lane, play the game, how the game go
Permaneceu o mesmo, esses manos mudaram, eu não mudo
Stayed the same, these niggas changed, I don′t change though
Nós na cabine, costas com costas, deixamos essa dor ir
We in the booth, back to back, let that pain go
Nós neles cupês, costas com costas, Durangos pretos
We in them coupes, back to back, black Durangos
Deslize para baixo neste bloco, deixe as coisas irem
Slide down this block, let them things go
Eles começam a tocar bateria, não há como fugir de um Draco
They get to drummin', ain′t no running from a Draco
Foda-se um inimigo, pegamos papel, é um caso encerrado
Fuck a hater, we get paper, that's a case closed
Jogue o jogo, como o jogo vai
Play the game, how the game go

Eu jogo o jogo que me foi ensinado
I play the game that was taught to me
Frito a carne que me trouxeram
I fry the beef that was brought to me
Esses manos me odeiam, jogando sal em mim
These niggas hating, throwing salt on me
Minha boca está brilhando, não podemos falar de graça, não, ele não fala barato
My mouth be blinging, we can't talk for free, no, he don′t talk for cheap
Não sei em quem confiar, não sei em quem eu poderia acreditar
Don′t know who to trust, don't know who I could believe in
Não sei em quem confiar, toda noite ele luta contra demônios
Don′t know who to trust, every night he fighting demons
Eu nunca dei a mínima, eu me peguei, então não preciso deles
I never gave a fuck, I got me so I don't need them
Nunca desisti, continuei lutando e alcançando
Never gave it up, I kept strivin′ and reachin'

Agora minha mãe feliz, o novo relógio é um Patek, pistola em sua jaqueta
Now my mama happy, new watch is a Patek, pistol in his jacket
Ainda sobre ação, alcance, eu deixo você pegar, coloque isso na minha avó (grrah)
Still ′bout action, reach, I let you have it, put that on my granny (grrah)
Lembra quando eu disse a eles que era ele, todos estavam rindo
Remember when I told 'em I was him, they all was laughing
E agora ganhou milhões e ganhou novos chicotes e novas mansões
And now done millions and got brand-new whips and brand-new mansions
Agora eu ando em volta dessa cadela, meu pescoço e pulso estão cheios de quilates
Now I walk 'round this bitch, my neck and wrist be full of carats
Eu só era um sem-teto, dormindo no colchão inflável do meu primo
I just was homeless, sleeping on my cousin blow-up mattress
Essa merda foi trágica, é trágico como esses manos estão odiando e merda
That shit was tragic, it be tragic how these fuck niggas be hatin′ and shit
Mas eu fui feito para essa merda, sim
But I was made for this shit, yeah

Uh, fique na minha pista, jogue o jogo, como vai o jogo
Uh, stay in my lane, play the game, how the game go
Permaneceu o mesmo, esses manos mudaram, eu não mudo
Stayed the same, these niggas changed, I don′t change though
Nós na cabine, costas com costas, deixamos essa dor ir
We in the booth, back to back, let that pain go
Nós neles cupês, costas com costas, Durangos pretos
We in them coupes, back to back, black Durangos
Deslize para baixo neste bloco, deixe as coisas irem
Slide down this block, let them things go
Eles começam a tocar bateria, não há como fugir de um Draco
They get to drummin', ain′t no running from a Draco
Foda-se um inimigo, pegamos papel, é um caso encerrado
Fuck a hater, we get paper, that's a case closed
Jogue o jogo, como o jogo vai
Play the game, how the game go

eu jogo o jogo como o jogo vai
I play the game how the game go
Eu jogo o jogo, sim
I play the game, yeah
eu jogo o jogo como o jogo vai
I play the game how the game go
Eu apenas vou com o fluxo de tudo na vida
I just go with the flow of everything in life

Desarrollado por musixmatch