Let Me Down traducción al Francés

Rod Wave

Traducir a

Popstar
Popstar
Ouais, mec
Yeah, dawg
Ça y est, ouais, mec (je baise les négros)
It go, yeah, dawg (I fuck up niggas)
Regarder
Look

Il m'a fallu un certain temps pour comprendre
Took me a while to figure out
Personne ne vient quand les choses vont mal.
Nobody comes around when things are down
Personne ne reste là quand il y a une sécheresse
Nobody sticks around when it′s a drought
Et quand le déluge arrive, ils vous laissent vous noyer
And when the flood come, they let you drown
Je me suis dit que je devais te le faire savoir
Figured I had to let you know
Je te fais savoir que mon cœur est brisé
Let you know my heart is broke
Parce que juste au moment où j'avais le plus besoin de toi
'Cause just when I needed you the most
Tu m'as laissé tomber, tu m'as laissé tomber
You let me down, let me down
Laisse-moi tomber
Let me down
Laisse-moi tomber, laisse-moi tomber, tu m'as laissé tomber
Let me down, let me down, you let me down

Tu te souviens ? Je me souviens
Do you remember? I remember
À l'époque où j'étais dans le quartier avec Jigga
Back when I was on the block with Jigga
Personne ne m'a soutenu comme Akira au milieu du mois de décembre
Nobody had my back like Akira in the middle of December
Je roule avec mon chauffage tout l'hiver
Ridin′ with my heat all winter
Je glisse dans mon coupé, il me manque un garde-boue, maintenant c'est une Bentley Continental
Slidin' in my coupe, missing fender, now it's Bentley Continental
Rouler comme un nègre de grande classe
Rollin′ like a high-class nigga

Rouler, laisser passer le temps, mec
Riding, letting time pass, nigga
Ils aiment : Rod ce nègre
They like, "Rod that nigga"
Maintenant ils disent : Rod ce négro
Now they sayin′, "Rod that nigga"
J'ai entendu dire qu'ils voulaient voler ce mec (whoa, whoa, whoa)
Heard they wanna rob that nigga (whoa, whoa, whoa)

Je suis tombé, j'ai abandonné, j'ai sauté en arrière
I done fell off, I done gave up, I done jumped back
J'ai traversé la douleur et la pluie, où est l'amour ?
Been through the pain and the rain, where the love at?
Je pensais être prêt pour le monde, mais il m'a explosé au visage.
Thought I was ready for the world, but it blew up in my face
Ce loyer dû une fois par mois, peu importe comment vous coupez le gâteau
That rent due once a month, no matter how you cut the cake

Alors fais attention jeune homme, le monde est froid
So be careful young fellow, it's a cold world
J'ai eu des moments difficiles avec ma vieille fille
Hard times all I had with my old girl
Je sais que tu es en pleine forme en ce moment, dès que tu seras fin comme du papier
I know you′re ballin' right now, soon as your paper thin
Vous n'entendrez plus jamais parler d'eux
You′ll never hear from them again

Il m'a fallu un certain temps pour comprendre
Took me a while to figure out
Personne ne vient quand les choses vont mal.
Nobody comes around when things are down
Personne ne reste là quand il y a une sécheresse
Nobody sticks around when it's a drought
Et quand le déluge arrive, ils vous laissent vous noyer
And when the flood come, they let you drown
Je me suis dit que je devais te le faire savoir
Figured I had to let you know
Je te fais savoir que mon cœur est brisé
Let you know my heart is broke
Parce que juste au moment où j'avais le plus besoin de toi
′Cause just when I needed you the most
Tu m'as laissé tomber, tu m'as laissé tomber
You let me down, let me down
Laisse-moi tomber
Let me down
Laisse-moi tomber, laisse-moi tomber, tu m'as laissé tomber
Let me down, let me down, you let me down

Ouah, ouah
Whoa, whoa

Desarrollado por musixmatch