Long Journey traducción al Portugués

Rod Wave

Traducir a

Olhe olhe
Look, look

Rolando de costas, tenho aquela fumaça nos pulmões
Rollin′ up back to back, got that smoke in my lungs
Jovem negro no quarteirão com a mão na arma
Young nigga on the block with his hand on his gun
Um em cima, porque eles prepararam de onde eu venho
One up top, 'cause they prepared where I′m from
Deixe suas bolas caírem, você não pode ter medo de onde eu venho
Let your nuts drop, you can't be scared where I'm from

Avanço rápido, vovó, ore pelo seu bebê (reze pelo seu bebê)
Fast-forward, grandma, pray for your baby (pray for your baby)
Mamãe, olhe para o seu filho, finalmente consegui
Mama, look at your son, I finally made it
Aquela merda de rap que você odiava, me levando a lugares
That rap shit you hated, takin′ me places
Minha vida tem sido tão louca, apenas uma adolescente
My life been so crazy, just a lil′ teenager

Eu nunca pensei que poderia tirar isso do meu bairro
I never thought that I could take it from out of my hood
Eu sei que eles pensaram que eu era louco, apenas incompreendido (incompreendido)
I know they thought I was crazy, just misunderstood (misunderstood)
Eu juro que adoro sair em turnê, a sensação é boa
I swear I love goin' on tour, the feelin′ is good
Se eu pudesse abraçar essa memória, cara, eu
If I could wrap my arms around this memory, man, I would

Porque quando estou fora da estrada, meu coração começa a quebrar
'Cause when I′m fresh off the road, my heart start breakin'
Não sei para onde ir, jovem, rico, perdido e famoso
I don′t know where to go, young, rich, lost, and famous
Estou apaixonado pela senhorita senhora, mas simplesmente não aguento
I'm in love with miss lady, but I just can't take it
Todos os dias, tenho orado para me tornar mais paciente
Every day, I been prayin′ I become more patient

E eu conheço o ditado, mais dinheiro, mais problemas, não
And I know the sayin′, more money, more problems, nah
Mais dinheiro, mais pessoas com seus problemas financeiros procurando por você para resolvê-los
More money, more people with their money problems lookin' for you to solve ′em
Mas agradeço a Deus pelo dinheiro, digo-lhes cinquenta para um espectáculo.
But I thank God for the dough, tell 'em fifty for a show
Estou perseguindo até odiar, mas Deus está observando
I′m a-chasing 'til I′m hatin', but God watchin'
Tenho que ficar orando, meu Deus me pegou
Gotta stay prayed up, my God got me
A vida não é fácil, mas todos os dias é uma bênção
Life ain′t easy, but every day, it′s a blessing
Essa vida que estou vivendo às vezes é selvagem e agitada (sim, é)
This life that I'm living, sometimes it′s wild and hectic (yes, it is)
É agitado, mas
It's hectic, but

Querido Deus, eu te agradeço por (eu te agradeço)
Dear God, I thank You for (I thank You)
Tudo que você nos deu, uh
Everything You gave to us, uh
Você manteve esses demônios longe de nós, uh
You kept them devils away from us, uh
E você finalmente abriu um caminho para nós, então eu digo
And You finally made a way for us, so I say

Querido Deus, eu te agradeço por (eu te agradeço)
Dear God, I thank You for (I thank You)
Tudo que você nos deu, uh
Everything You gave to us, uh
Você manteve esses demônios longe de nós, uh
You kept them devils away from us, uh
E você finalmente abriu um caminho para nós, eu digo
And You finally made a way for us, I say

Você finalmente fez um caminho (sim, sim)
You finally made a way (yeah, yeah)
Finalmente fiz um caminho, sim, finalmente fiz um caminho
Finally made a way, yeah, finally made a way
(Finalmente fiz um caminho, você finalmente fez um caminho)
Finally made a way, You finally made a way
Finalmente fiz um caminho, você finalmente fez um caminho, sim
Finally made a way, You finally made a way, yeah
(Finalmente fiz um caminho, fiz um caminho, fiz um caminho)
(Finally made a way, made a way, made a way)
Uh-uh, sim
Uh-uh, yeah

(Querido Deus, eu te agradeço por)
(Dear God, I thank you for)
E eu finalmente fiz um caminho
And I finally made a way
Eu venho do nada, você lembra
I come from nothin′, you remind
Alguém pegou essa merda, mas (obrigado, Deus, por abrir um caminho para nós)
Someone's caught this shit, but (thank You, God, for makin′ a way for us)
Tudo bem, eu pego tudo que vem com essa merda, cara, jovem negro, cara (sim, sim, sim, sim)
Fine, I take everything that come with this shit, man, young nigga, man (yeah, yeah, yeah, yeah)
E ainda vou receber esse papel, sim
And I'ma still get this paper, yeah
Você é um odiador, bem, vá se foder, cara (finalmente abriu um caminho para mim)
You a hater, well, fuck you, man (finally made a way for me)
(Finalmente fiz um caminho, você finalmente fez um caminho)
(Finally made a way, You finally made a way)
Fi-finalmente fez um caminho
Fi-finally made a way

Querido Deus, eu te agradeço por (finalmente encontrar um caminho)
Dear God, I thank You for (finally made a way)
Tudo que você nos deu (finalmente abriu um caminho)
Everything You gave to us (finally made a way)
Você manteve os demônios longe de nós (finalmente abriu um caminho, manteve os demônios longe)
You kept them devils away from us (finally made a way, kept them devils away)
E você finalmente abriu um caminho para nós, então eu digo
And You finally made a way for us, so I say

(Querido Deus, eu te agradeço por)
Dear God, I thank You for
Tudo que você nos deu (abriu um caminho)
Everything You gave to us (made a way)
Você manteve os demônios longe de nós (manteve os demônios longe)
You kept them devils away from us (kept them devils away)
E você finalmente abriu um caminho para nós (manteve os demônios longe)
And You finally made a way for us (kept them devils away)

Querido Deus, eu te agradeço por (oh, obrigado, Senhor)
Dear God, I thank you for (oh, thank you, Lord)
Tudo o que você nos deu (obrigado, Deus)
Everything you gave to us (thank You, God)
Você manteve esses demônios longe de nós (por nos dar tudo, sim)
You kept them devils away from us (for giving us everything, yeah)
E você finalmente abriu um caminho para nós, então eu digo (tudo que precisamos)
And You finally made a way for us, so I say (everything we need)

(Querido Deus, eu te agradeço por)
Dear God, I thank you for
Tudo que você nos deu, uh
Everything You gave to us, uh
Você manteve esses demônios longe de nós, uh
You kept them devils away from us, uh
E você finalmente abriu um caminho para nós (oh)
And You finally made a way for us (oh)

Desarrollado por musixmatch