Married Next Year traducción al Portugués

Rod Wave

Traducir a

(Pipe essa merda, TNT)
(Pipe that shit up, TnT)
(Caramba, Kai, você tá ficando louco)
(Damn, Kai, you goin′ crazy)
Você sabe que eu vou me casar ano que vem
You know I'm getting married next year

Você tem o tipo de amor que um homem precisa (precisa, sim)
You know you got the kind of love that a nigga need (need, yeah)
Você tem o tipo de toque que um homem pode apenas sonhar em ter (oh, sim, sim)
You know you got the kind of touch only a nigga dream (oh, yeah, yeah)
Eu nunca quis partir seu coração ou machucar sua autoestima (autoestima, sim)
I never meant to break your heart or hurt your self-esteem (self-esteem, yeah)
Eu nunca quis fazer minha parte e agir de modo egoísta (sim)
I never meant to play my part and act selfishly (yeah)

Procurando pelo que estava na minha frente o tempo todo (o tempo todo)
Looking for what was in my face the whole time (whole time)
Esperando que não fosse tarde demais porque estou
Hoping that it ain′t too late 'cause I'm
Cansado das mesmas velhas vadias (das mesmas velhas vadias)
Tired of the same old bitches (of the same old bitches)
Sei que você se cansa dos mesmos velhos manos (dos mesmos velhos manos)
Know you get tired of the same old niggas (of the same old niggas)

Procurando por amor, procurando pelo hype
Looking for love, looking for the hype
Mesma multidão na mesma boate toda noite
Same crowd in the club every night
Me pergunto, você está procurando por um marido?
I′m wondering, is you looking for a husband?
Um maninho por aqui procurando por uma esposa (sim)
A youngin out here looking for a wife (yeah)

Garota, vamos acertar
Girl, let′s get it right
A única coisa mais curta que essas músicas de amor é a vida, sim
Only thing shorter than these love songs is life, yeah
Quando você finalmente encontra alguém para chamar de seu, chega de compartilhar
When you finally find someone to call your own, no more sharing
Fujam para o mais longe que conseguirem e comecem uma família
Run away as far as y'all can go and start a family

E eu estive aqui muitas vezes antes (oh, sim)
And I done been here many times before (oh, yeah)
E toda vez, eu entendi errado (oh, por quê?)
And every time, I done got it wrong (oh, why?)
Eles dizem que quando for certo, você saberá (você saberá)
They say when it′s right, you'll know (you′ll know)
Eu sei com certeza
I know for sure

Seu amor, o que eu estava esperando (sim, sim, sim)
Your love what I was waiting on (yeah, yeah, yeah)
Seu amor é pelo que eu estava esperando
Your love's what I been waiting on
Seu amor (seu amor), seu amor (seu amor)
Your love (your love), your love (your love)
Seu amor (seu amor), seu amor (seu amor)
Your love (your love), your love (your love)
Seu amor é aquele que eu estava esperando
Your love′s the one I been waiting on

Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, uh, sim, sim, sim, sim (ooh)
Yeah, uh, yeah, yeah, yeah, yeah (ooh)

Alguém louca como você (ooh)
Someone as crazy as you (ooh)
Alguém ótima fazendo amor como você (sim)
Someone great at lovemaking as you (yeah)
Alguém tão paciente quanto você (ooh, sim)
Someone as patient as you (ooh, yeah)
Alguém tão incrível quanto você (Sim)
Someone as amazing as you (yeah)
Sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Tão incrível quanto você (mesmo velho eu, mesmo velho eu, mesmo)
Amazing as you (same old me, same old me, same)

Casado ano que vem (você me conhece, eu sou)
Married next year (you know me, I'm)
Vou me casar ano que vem (com a minha única, foda-se)
Getting married next year (to my only, fuck it)
Uh, vamos nos casar, eu vou me casar
Uh, let's get married, I′m getting married
Você está pronta? Porque eu estou
Is you ready? ′Cause I'm ready
Vamos nos casar, sim, uh
Let′s get married, yeah, uh
Vamos nos casar, sim, uh
Let's get married, yeah, uh
Eu vou me casar, nós vamos nos casar
I′m getting married, we getting married
Eu vou me casar, vamos nos casar
I'm getting married, let′s get married
Eu vou me casar ano que vem
I'm getting married next year

Desarrollado por musixmatch