Traducir a
(Tre fez essa batida)
(Tre made this beat)
Isso é a realidade, mano, tipo
That′s real shit, bro, like
Depois que você é, um bebê, uma criança, uma criancinha
After you like a, a baby, a child, a little kid
Se você tiver sorte, sabe o que estou dizendo?
If you lucky enough, you know what I'm sayin′?
Depois de você é uma criança, mano, não há amor nessa merda, cara, de verdade
After you a child, bruh, ain't no love in this shit, man, for real
Essa merda é dura, cara
This shit rough, man
Você tem um longo caminho a percorrer, garoto, um caminho frio
You got a long road, boy, a cold one
Em linha reta
Straight up
Apenas amam o que você faz por eles
Only love what you do for 'em
O único tipo de amor aqui, meu mano
The only kinda love out here, my nigga
Em quem você pode confiar neste frio, mundo frio? Melhor pegar um cobertor
Who can you trust in this cold, cold world? Better get a blanket
É pior do que o velho oeste, essa merda fica perigosa
It′s worse than the wild, wild west, this shit get dangerous
Nunca pensei que veria o dia separar o glitter do ouro
Never thought I′d see the day separate glitter from gold
Quando amigos se transformam em inimigos, mas é a vida que eu escolhi
When friends turn into foes, but it's the life that I chose
E essas vadias parecem tão enviadas do céu, mas são tão diabólicas
And these hoes look so heaven-sent, but be so devilish
Tenho maneiras rancorosas, nunca vi isso vindo como um maremoto
Got spiteful ways, never seen it coming like a tidal wave
Fico de joelhos todos os dias, eu pedi a Deus e orei
Get on my knees every day, I asked God and prayed
Pra que meus modos sujos não me levem a uma sepultura precoce
That my dirty ways don′t lead me to an early grave
Uma vida para viver, e é a sobrevivência do mais forte
One life to live, and it's survival of the fuckin′ fittest
Aí vêm seus rivais, quando você está ganhando, eles querem competição
Here come your rivals, when you winnin', they want competition
E eu mencionei manos se coçando pra ser oposição?
And did I mention niggas itchin′ to be opposition?
Fui até as quebradas com as Glocks com as extensões, agora não há tensão
Hit they blocks with Glocks with the extensions, now ain't no tension
Disse a minha velha como estou me sentindo, ela disse que estou ficando louco
Told my old lady how I'm feelin′, she say I′m trippin'
Mas ela não sabe que eu rezo por amor
But she don′t know I pray for love
No quarteirão com os bandidos
On the block with the thugs
Rezando para um negro nos mostrar amor, mas não é amor, então tiramos da lama
Prayin' a nigga show us love, but ain′t no love, so we get it out the mud
Mamãe me fez sentir como se eu tivesse ultrapassado meus boas-vindas
Mama made me feel like I overstayed my welcome
Então eu arrumei minhas coisas e fui até o Seldon, tipo, onde estão os caras?
So I packed up my shit and went for seldom, like where's the fellas?
Tenho certeza que eles entendem o que eu sinto
I′m pretty sure they understand the way I feel
Fumando maconha num balde, ria de como o mundo é frio
Hotbox the bucket, laugh about how cold the world is
Como se não houvesse amor nessa merda até você ficar rico e famoso
Like ain't no love in this shit 'til you get rich and famous
E essas putas querem rappers ou jogadores de bola
And these hoes want rappers or ball players
É difícil separar o falso, porque eles nos escolheram
It′s hard to separate the fake, ′cause they chose us
Todo mundo apareceu quando explodimos
Everybody showed up when we blowed up
(essa é a verdade, sabe o que estou dizendo)
(And that's real shit, you know what I′m sayin')
Eu rezo por, uh, eu rezo por amor (e você se pergunta por que eu questiono tudo, cara), sim
I pray for, uh, I pray for love (and you wonder why I question everything, man), yeah
(Todas as mulheres da minha vida, estou falando de tudo, mano, não foi amor nessa merda)
(Every female in my life, I′m talking 'bout everything, bro, it wasn′t no love in this shit)
Eu rezo por amor (está frio, muito frio, você sabe o que estou dizendo)
I pray for love (it's cold, real cold, you know what I'm sayin′)
Eu rezo por amor, sim, sim, sim (é isso, sem amor nessa merda)
I pray for love, yeah, yeah, yeah (that′s it, no love in this shit)
(Digo a você, não há amor nessa merda, cara) uh-huh, sim, sim
(Tellin' you, ain′t no love in this shit, dawg) uh-huh, yeah, yeah
Sim, sim (quando você consegue, esse é o único amor aqui, meu mano)
Yeah, yeah (when you succeed, that's the only love out here, my nigga)
(Essa merda é fria, mano, de verdade, é por isso)
(This shit cold, bruh, for real, that′s why)
Que eu rezo por amor, sim, sim, sim, sim (não há amor aqui para nós, estou te dizendo bem diretamente)
I pray for love, yeah, yeah, yeah, yeah (ain't no love out here for us, I′m telling you, straight up)
(Tre fez essa batida)
(Tre made this beat)
